首页
特色研究
论文
著作
报纸
期刊
研究专家
特色文献
女性人物传记
女性社会研究
妇女运动与组织...
女性文学作品
特色资料库
图片
视频
信息查询
相关链接
湖南女子学院图...
中国知网
读秀知识平台
湖南高校数字图...
Open Menu
特色研究
返回上一级
论文
著作
报纸
期刊
研究专家
特色文献
返回上一级
女性人物传记
女性社会研究
妇女运动与组织研究
女性文学作品
特色资料库
返回上一级
图片
视频
信息查询
相关链接
返回上一级
湖南女子学院图书馆
中国知网
读秀知识平台
湖南高校数字图书馆
全部
图书
报纸
期刊
视频
新闻
学位论文
会议论文
图片
首页>
根据【关键词:
翻译
】搜索到相关结果
3
条
按文献类别分组
期刊
(31)
学位论文
(19)
会议论文
(2)
图书
(1)
按栏目分组
特色研究
(32)
特色文献
(21)
按年份分组
2017
(3)
2016
(1)
2015
(4)
2014
(3)
2013
(6)
2012
(3)
2011
(3)
2010
(5)
2009
(3)
2008
(9)
2007
(4)
2006
(2)
2005
(3)
2003
(2)
2001
(1)
1990
(1)
按来源分组
外国语言文学
(3)
曲阜师范大学
(2)
文教资料
(2)
福建省外国语文学会2010年年会
(1)
秋瑾、徐自华、吴芝瑛、吕碧城暨近代女性文学高层论坛
(1)
西北师范大学
(1)
首都师范大学
(1)
苏州大学
(1)
江苏大学
(1)
郑州大学
(1)
人民大学
(1)
天津师范大学
(1)
广西师范大学
(1)
湖州师范学院学报
(1)
天津外国语大学学报
(1)
青年与社会(中)
(1)
浙江学刊
(1)
淮阴工学院学报
(1)
苏州教育学院学报
(1)
顺德职业技术学院学报
(1)
西南科技大学学报(哲学社会科学版)
(1)
北京第二外国语学院学报
(1)
天津外国语学院学报
(1)
四川师范大学学报(社会科学版)
(1)
妇女研究论丛
(1)
文史博览
(1)
山东外语教学
(1)
和田师范专科学校学报
(1)
解放军外国语学院学报
(1)
北方文学
(1)
关键词
女
翻译
家沈性仁与《遗扇记》中的性别意识——“五四”时期《温德米尔夫人的扇子》汉译比较研究
作者:
罗列
穆雷
来源:
山东外语教学
年份:
2011
文献类型 :
期刊
关键词:
翻译
性别意识
女性形象
描述:
作为中国20世纪初叶女
翻译
家群体中的杰出代表,沈性仁对王尔德《温德米尔夫人的扇子》一剧的译介,开启了该剧在“五四”时期的译介热潮,多个汉译本展现着译者对性别问题的不同思考维度。本文从性别视角比较沈性
从顺应论的视角看祝庆英的《简·爱》的
翻译
作者:
侯艳静
来源:
郑州大学
年份:
2011
文献类型 :
学位论文
关键词:
《简·爱》
翻译
顺应论
祝庆英
描述:
”。乔治·艾略特则深深地被《简·爱》陶醉了。自二十世纪三十年代译介到中国以来,一直深受我国读者的喜爱。其汉译本已逾二十余种,其中,李霁野、祝庆英、吴钧燮、黄源深的译本较为出色。这些译本同时也引起了
翻译
界
孟姜女的重构:苏童《碧奴》:英译本中女性形象的变形研究
作者:
朱寅竹
来源:
四川外语学院
年份:
2011
文献类型 :
学位论文
关键词:
变形
碧奴
孟姜女
翻译
葛浩文
改写
描述:
《碧奴》是中国当代作家苏童对中国古代孟姜女传说的重述,这也是中国作家参与世界性出版项目“重述神话”出炉的第一本小说,其英译本随后由美国著名汉学家和
翻译
家葛浩文教授译出,于翌年发行。神话的重述,也看作
<
1
>
Rss订阅
订阅地址: