按文献类别分组
按栏目分组
按年份分组
按来源分组
关键词
从顺应论的视角看祝庆英的《简·爱》的翻译
作者: 侯艳静   来源: 郑州大学 年份: 2011 文献类型 : 学位论文 关键词: 《简·爱》   翻译   顺应论   祝庆英  
描述: 《简·爱》是夏洛蒂·勃朗特的杰作。它是英国文学史上一部有显著地位的小说,也是世界闻名的一部小说。它成功塑造了一个敢于反抗、敢于争取自由和平等地位的女性形象。萨克雷称赞这本著作为“一位伟大天才的杰作”。乔治·艾略特则深深地被《简·爱》陶醉了。自二十世纪三十年代译介到中国以来,一直深受我国读者的喜爱。其汉译本已逾二十余种,其中,李霁野、祝庆英、吴钧燮、黄源深的译本较为出色。这些译本同时也引起了翻译界的学者和专家的关注,从不同的角度对其进行了研究。但是这些研究大都是微观层面的,主要对《简·爱》翻译的语言、风格和
< 1
Rss订阅