首页>
根据【关键词:翻译】搜索到相关结果 4 条
-
在传统与现代之间:论林译《迦茵小传》中女性形象的重构
-
作者:
罗列
来源:
外国语言文学
年份:
2007
文献类型 :
期刊
关键词:
社会性别
翻译
女性形象
迦茵
-
描述:
林纾《迦茵小传》中的女主人公迦茵,是中国近代翻译文学中引起极大争议的女性形象,本文从社会性别的视角,解读林纾在中国社会由传统走向现代的巨大时代裂变下对迦茵形象的误读与改写。迦茵形象的重塑及其在译入语
-
略论翻译中的性别倾向
-
作者:
孙旭华
来源:
淮阴工学院学报
年份:
2007
文献类型 :
期刊
关键词:
性别倾向
翻译
偏见
女权主义
-
描述:
西方研究界越来越关注翻译中的性别倾向问题,借鉴西方一些女性研究者的最新观点,提出男性和女性在语言思维方式和语言表达方式上都存在着很大的差异,这种差异很明显的体现在翻译活动中。此外,从各个不同角度展开
-
试论翻译中的女性主义
-
作者:
刘菲菲
来源:
文教资料
年份:
2007
文献类型 :
期刊
关键词:
女权主义作品
翻译
性别差异
-
描述:
本文探讨了女性文学翻译的起源,女性与翻译的不解之缘,男性与女性译者在翻译中差异的主要几个体现方面,指出不管是男性还是女性译者,都需遵循忠实原则,即使是在翻译女权主义作家作品的时候。
-
文学翻译中人物形象与语境的依存关系
-
作者:
魏雪
来源:
首都师范大学
年份:
2007
文献类型 :
学位论文
关键词:
翻译
语境
文本
驹子人物形象
-
描述:
翻译中产生的问题,进一步展现《雪国》在中国的研究进展,明确驹子人物形象的文学翻译与全文语境的依存关系。本稿从绪论入