关键词
《聪明女孩不再让步》评介
作者: 刘平   来源: 全国新书目 年份: 2003 文献类型 : 期刊 关键词: 天堂   人生道路   柏拉图   女权运动   翻译   中理想   哈特   聪明   女性形象   让步  
描述: 能来人间,照样能上天堂。该书使乌特·艾尔哈特一举成名,销量突破100万册,被翻译成15种语言。乌特·艾尔哈特是伴随
为司密斯鼓掌
作者: 梅娘   来源: 博览群书 年份: 2001 文献类型 : 期刊 关键词: 东北   中文化交流   翻译   温哥华   知识产权   历史系   女性文学   北美   黄金   研究生  
描述: 诺尔曼·司密斯,这位加拿大温哥华历史系的博士生,在我去温哥华大学访问期间,硬是把他所能找到的温大(U.B.C.)的可以讲中文的教授和研究生都请来和我交流、座谈。对只讲英文的,他便作义务翻译。在
女性主义翻译理论与小说 Jane Eyre 的翻译:Jane Eyre 两个汉译本的对比研究
作者: 贺倩   来源: 新疆师范大学 年份: 2012 文献类型 : 学位论文 关键词: 《简·爱》   女性语言   Eyre   翻译   黄源深译本   祝庆英译本   Jane   女性主义翻译理论  
描述: 作为夏洛蒂·勃朗特的代表作,《简爱》因生动丰富的女性语言,独特、鲜明的女性形象以及它追求自由平等的主题而独具魅力。而对这种语言特色、女性形象及主题思想的把握和再现对《简·爱》的翻译有着十分重要的影响
< 1 2 3 ... 5 6
Rss订阅