首页>
根据【关键词:性别】搜索到相关结果 185 条
-
女性文学的检阅
-
作者:
王绯
来源:
中国作家
年份:
1998
文献类型 :
期刊
关键词:
世界妇女
中国作家
他者
不知疲倦
生命化
文学史
作品
女性文学
女性解放思想
性别
-
描述:
这一期的《中国作家》,以纯然女作者的阵容(除一篇纪实作品外),迎接读者的检阅。当这个“性别”的方队出现在我们面前的时候,似乎暗示着刚刚过去了的属于全世界妇女的节日,对于文学特别的意义。一年一度
-
“性别视野”:解读中国当代新题材历史小说的一个视角
-
作者:
李仰智
来源:
高等学校文科学术文摘
年份:
2016
文献类型 :
期刊
关键词:
“女性文学”
“女性写作”
《美杜莎的笑声》
解读
题材
中国当代
历史小说
性别
-
描述:
所谓“性别视野”,在新时期文学研究中,较早使用的是“妇女文学”和“女性文学”的概念。两者的区分是基于“女性”和“妇女”的不同内涵:“女性”区别于旧式女人,以人的主体性为本质内涵,“妇女”则是一个被
-
畅销榜
-
作者:
暂无
来源:
新民周刊
年份:
2012
文献类型 :
期刊
关键词:
文化政治
山东
出版社
图书
张小娴
李叔同
卡尔维诺
女性文学
北京
性别
-
描述:
畅销榜
-
女性历史叙事与性别定位
-
作者:
郭力
来源:
河南大学学报(社会科学版)
年份:
2006
文献类型 :
期刊
关键词:
意识形态
历史写作
女作家
女性文本
英雄无语
女性文学研究
女性写作
女性历史
性别
历史小说
-
描述:
第七届中国女性文学学术研讨会的主题"中国现当代文学与性别"的确定,是鉴于女性文学研究学科化进程中一次静悄悄的学术转型。女性文学研究的关键词正在由女性而转向性别,与性别相关的一些理论问题也开始进入我们
-
“十七年”文学中“文学父权”神话解构
-
作者:
王巧凤
来源:
河南大学学报(社会科学版)
年份:
2006
文献类型 :
期刊
关键词:
十七年
神话
主流文学
朱老忠
父权
关键词
女性文学研究
文学文本
作家创作
性别
-
描述:
第七届中国女性文学学术研讨会的主题"中国现当代文学与性别"的确定,是鉴于女性文学研究学科化进程中一次静悄悄的学术转型。女性文学研究的关键词正在由女性而转向性别,与性别相关的一些理论问题也开始进入我们
-
“新世纪女性写作的境遇与策略”
-
作者:
暂无
来源:
山东文学
年份:
2010
文献类型 :
期刊
关键词:
写作意义
新世纪
文化立场
价值立场
批判
中国女性文学
消费主义
命名
女性写作
性别
-
描述:
编前语:新世纪女性文学风雨十载,看上去成绩骄人。其于新世纪开启之际,重塑了中国女性文学的性别内涵与价值立场,以致于被命名为"她世纪"的"她写作"。相较于上世纪90年代女性写作引发的争议与批判,新世纪女性文学则赢得赞誉一片。那么,新世纪女性写作到底呈现出了一个
-
火焰考古:中国女性文学传统源起与疑难
-
作者:
童若雯
来源:
中国文化
年份:
1997
文献类型 :
期刊
关键词:
女性作家
女性欲望
文学传统
父族
文本
女性诗歌
考古
中国女性
文人
性别
-
描述:
这是被记录下的史实:在一个崇拜文字到达疯狂状态的朝代,某一名文士的女儿每晚在梦中不断吞食从书本上撕下来的,一页一页的纸。那些虫蚀过,积满灰尘,时间所形成的脆黄的书页困难地通过她的喉咙,进入她的身体。夜夜她作著这些难以消化的梦,以致于无法得到一夜的安眠。有时年迈的父亲听见她在梦中与人对答,要皆是有关玄学不可解,乏人问津的难题。她逐渐变得学富五车,文采四溢,白天锁在深闺专心阅读玄妙难解的经书,晚上则和古人澈夜清谈、激辩。她夜夜作食书的梦,一册接一册吃完了奥秘的典籍,以致她无法再吞食下人间的五谷菜肴。
-
阿黛拉·奎斯特解读:《印度之行》妇女形象初探
-
作者:
王苹
来源:
江苏教育学院学报(社会科学版)
年份:
2004
文献类型 :
期刊
关键词:
拉康
语言
镜像阶段
殖民
自我
克里斯托娃
精神分析
性别
-
描述:
对《印度之行》中的妇女形象 ,评论家的态度截然相反。有些人认为妇女体现了福斯特精心创造的“基督教人道主义者”的形象 ,有人却认为“福斯特经常把妇女视作敌人阵营中的一部分”。奎斯特小姐这个微不足道的小角色 ,评论家对她较少关注甚至出现误读。本文从女性学角度出发 ,运用拉康 ,克里斯蒂娃的精神分析的理论 ,试图解读奎斯特小姐的形象背后所隐含的意义 ,揭示福斯特对女性世界的探索和他复杂的男性观。
-
台语流行歌曲中的母亲形象:以洪荣宏和江蕙为研究对象
-
作者:
王奕儒
来源:
国立成功大学
年份:
2009
文献类型 :
学位论文
关键词:
母亲形象
故乡
亲子关系
母职
台语歌
游子
社会变迁
江蕙
洪荣宏
性别
-
描述:
本論文旨在經由分析洪榮宏、江蕙所演唱的台語歌曲探究大眾心中的母親形象,以及此一形象所涉及的母職內涵。兩人的歌曲跨越1970~2000年代;這三十年間的台灣社會歷經解嚴、經濟轉型、人口由鄉村往都市移動以及婦女運動興起等重大里程,藉由分析這兩位歌者的親情之歌,筆者試圖檢視台語流行歌曲如何回應社會變遷,而這些變遷如何影響台灣人們對於母親形象的想像,同時,亦觀察這兩位歌者如何以不同的性別位置吟唱母親、呈現著不同的親子關係,並反映出台灣社會賦予兩性在家庭中的位置。本研究視台語流行歌曲歌詞為一種敘事,並從「敘事觀點」
-
《名利场》二译本的性别差异:女性译家杨必译本与男性译家彭长江译本
-
作者:
杜颖
来源:
贵州大学
年份:
2008
文献类型 :
学位论文
关键词:
情节
杨必
彭长江
修辞手法
背景
性别差异
人物形象
《名利场》
性别
-
描述:
西方女性主义翻译理论四女性主义与译学结合的产物。作为其中一个分支,性别差异不但见于描述翻译的隐喻,而且贯穿于翻译实践,表现在女性借以理解和从事她们的写作活动的特定社会和历史的形式中(Simon