首页
特色研究
论文
著作
报纸
期刊
研究专家
特色文献
女性人物传记
女性社会研究
妇女运动与组织...
女性文学作品
特色资料库
图片
视频
信息查询
相关链接
湖南女子学院图...
中国知网
读秀知识平台
湖南高校数字图...
Open Menu
特色研究
返回上一级
论文
著作
报纸
期刊
研究专家
特色文献
返回上一级
女性人物传记
女性社会研究
妇女运动与组织研究
女性文学作品
特色资料库
返回上一级
图片
视频
信息查询
相关链接
返回上一级
湖南女子学院图书馆
中国知网
读秀知识平台
湖南高校数字图书馆
全部
图书
报纸
期刊
视频
新闻
学位论文
会议论文
图片
首页>
根据【关键词:
戴乃迭
】搜索到相关结果
3
条
按文献类别分组
学位论文
(2)
期刊
(1)
按栏目分组
特色文献
(3)
按年份分组
2015
(1)
2013
(2)
按来源分组
中央民族大学
(1)
浙江师范大学
(1)
天津外国语大学学报
(1)
关键词
女性主义视角下的戴乃迭译介活动研究:对20世纪80年代中国女性文学的译介
作者:
王惠萍
来源:
天津外国语大学学报
年份:
2013
文献类型 :
期刊
关键词:
文化身份
戴乃迭
翻译
女性主义
描述:
英籍翻译家戴乃迭的双重文化身份和女性主义思想使她的译介活动呈现出独特的风格。戴乃迭通过本土化的女性主义翻译策略积极地向海外译介了20世纪80年代的中国女性文学。她的译文提升了女性的主体意识,使中国女性的声音被世界所听见。
女性译者的主体性研究--析戴乃迭英译《沉重的翅膀》
作者:
汪佳丽
来源:
浙江师范大学
年份:
2015
文献类型 :
学位论文
关键词:
主体性
戴乃迭
《沉重的翅膀》
女性译者
描述:
女性译者的出现在翻译史上具有划时代的意义。数世纪以来,她们对翻译理论与翻译实践均做出了卓越的贡献。然而,她们却没有受到广泛的关注。因此,女性译者的主体性研究对于推动女性作品的翻译以及深入译者主体性研究具有重要意义。随着翻译研究领域“文化转向”的出现,译学界对于“译者主体性”问题日益关注;而伴随着文化研究的广泛开展,译者的文化身份(包括民族、种族、阶级、语言、职业、性别等)也成为了重要的研究课题。作为20世纪极具影响力的思潮之一,女性主义与翻译的结合则为译者主体性研究开辟了一个全新的视角一译者性别。作为著名
戴乃迭英译文本中的女性主义干涉策略研究:以《沉重的翅膀》为例
作者:
张晓云
来源:
中央民族大学
年份:
2013
文献类型 :
学位论文
关键词:
戴乃迭
《沉重的翅膀》
女性主义干涉策略
女性主义
描述:
本文将以戴乃迭译《沉重的翅膀》为例,以西方女性主义翻译理论下的女性主义干涉策略为理论依据,研究译者对文本如何进行干涉及干涉的原因。本研究将具体分析译者在翻译活动各个阶段的表现,试图回答如下问题:(
1
<
1
>
Rss订阅
订阅地址: