按文献类别分组
按栏目分组
按年份分组
关键词
女性主义视角下的戴乃迭译介活动研究:对20世纪80年代中国女性文学的译介
作者: 王惠萍   来源: 天津外国语大学学报 年份: 2013 文献类型 : 期刊 关键词: 文化身份   戴乃迭   翻译   女性主义  
描述: 英籍翻译家戴乃迭的双重文化身份和女性主义思想使她的译介活动呈现出独特的风格。戴乃迭通过本土化的女性主义翻译策略积极地向海外译介了20世纪80年代的中国女性文学。她的译文提升了女性的主体意识,使中国女性的声音被世界所听见。
戴乃迭英译文本中的女性主义干涉策略研究:以《沉重的翅膀》为例
作者: 张晓云   来源: 中央民族大学 年份: 2013 文献类型 : 学位论文 关键词: 戴乃迭   《沉重的翅膀》   女性主义干涉策略   女性主义  
描述: 本文将以戴乃迭译《沉重的翅膀》为例,以西方女性主义翻译理论下的女性主义干涉策略为理论依据,研究译者对文本如何进行干涉及干涉的原因。本研究将具体分析译者在翻译活动各个阶段的表现,试图回答如下问题:(1
< 1
Rss订阅