按文献类别分组
关键词
从“男权中心”到“雌雄共体”:女性主义对圣经翻译的影响
作者: 吴晓燕   来源: 中国海洋大学 年份: 2013 文献类型 : 学位论文 关键词: 女性主义翻译思想   雌雄共体   男权中心   圣经翻译  
描述: 《圣经》作为基督教经典,对西方乃至整个世界都产生了深远的影响。《圣经》的传播离不开其文本的不断诠释和翻译,由此产生了一系列翻译思想、策略和方法。从直译到意译再到功能对等,圣经翻译理论在实践中不断进步和完善。翻译研究出现“文化转向”后,女性主义也与圣经翻译发生关联,部分圣经译者开始从女性的视角重新审视《圣经》,指出形成于男权社会的《圣经》文本及译本中存在着浓重的男权色彩和大量对女性形象的负面表达。为了提高女性的地位,女性主义圣经译者开始重新翻译《圣经》,借助女性主义翻译理论探索圣经翻译理论和实践,目前已有近
屠格涅夫创作的女性主义批评
作者: 吴蔚   来源: 湖南师范大学 年份: 1997 文献类型 : 学位论文 关键词: 生存状态   男权中心   女性主义批评   女性形象  
描述: 女性主义批评是站在女性的立场对男权中心文化和文学进行批评.该文立足于这一视角,在"阴属型"和"非阴属型"(后一类又分为"理想型"和"世俗型")等几类女性形象的基础上,分别对屠氏作品中有关女性的文学主题重新进行审视和评价,以期勾勒出...
谭恩美长篇小说中的华人男性形象研究
作者: 燕思如   来源: 北京第二外国语学院 年份: 2015 文献类型 : 学位论文 关键词: 华人男性形象   男权中心   谭恩美   女性主体意识   女性主义  
描述: 在美国文学史上,华人男性形象一直是美国白人作家及美国华裔作家研究的重点。美国白人社会因种族优越感而歧视中国人,通过想象、利用文学作品和电影等方式捏造出形形色色的华人男性形象,故意将中国刻板形象化,使得这些负面、消极的华人形象在美国社会广为流传,加深了美国社会对中国和华人的负面印象。因此,傅满楚、陈查理等一系列华人形象应时而生。随着种族时代的过去和族裔时代的来临,华裔作家在美国文坛渐渐崭露头角,从刘裔昌、赵建秀、徐忠雄再到汤亭亭、任碧莲、谭恩美等在文学作品的自我再现中,出现了明显的性别分野,男性主体是华裔男
男权中心话语下的突围、构建、开启:论庐隐小说女性私人化写作特点
作者: 王淑霞   来源: 四川外语学院 年份: 2010 文献类型 : 学位论文 关键词: 女性意识   男权中心   同性恋   私人化写作   日记书信体   姐妹情谊  
描述: “五四”新文化运动的出现,给女性写作走上历史舞台提供了契机,大量女作家脱颖而出。在这批女作家群中,庐隐的创作在整个“五四”女性文学中呈现出鲜明的女性写作立场和审美经验。本文试图从女性文学视角对庐隐小说进行解读,追寻一批浮出历史地表的“五四”女儿们的心路历程,揭示出她们在试图建构女性自我主体的过程中依然陷落在男权话语的罗网之中的生存困境;庐隐对女性之爱的书写,可视为是“五四”女儿在反抗男权秩序的一种尝试;同时,庐隐在创作方式上采取了将女性叙事与个人话语相融合的叙事策略。从某种意义上说,无论是创作内容还是表现
《玉台新咏》与中古文人女性观
作者: 张俊   来源: 西华师范大学 年份: 2017 文献类型 : 学位论文 关键词: 诗歌   女性观   男权中心   徐陵   中古文人   《玉台新咏》  
描述: 《玉台新咏》是继《诗经》、《楚辞》之后又一部诗歌总集,是我国文学史上第一部围绕女性主题题材选诗的诗歌选本,开启了我国古代文学中围绕预定的主题题材编选诗集的文学传统。在这本“但辑闺房一体”的选集中,真正出自女性之手的作品寥寥可数,但却有数百名男性诗人主动扮演着女性的角色。他们细致入微地描写女性的容貌、形体、装束、起居,试图走入女性的内心,抒发别样的情怀……然而,由于生理和社会的性别差异,男性不可能完全拥有女性的心理体验,也不可能完全站在女性的立场上,对女性的心理期待,女性真正追求的目标,女性的能力和智慧,女
论中国新时期女性小说的反叛意识
作者: 杨菁   来源: 云南大学 年份: 2005 文献类型 : 学位论文 关键词: 爱情神话   家神话   女性小说   男权中心   躯体写作   反叛意识   双性世界   性别角色  
描述: 本文对新时期女性文学的考察,主要从爱情、家庭、女性自我完善等角度,以小说文本为对象,来探讨女性文学的这一主题特征的现实意义,进而对这一阶段的女性文学加以更深入的认识和思考。 全文分为五个部分: 一、爱情——痛并快乐着。爱情对于很多女人来说
< 1
Rss订阅