首页>
根据【作者:周莉】搜索到相关结果 11 条
-
显性的塞壬,隐性的蝴蝶夫人
-
作者:
周莉
来源:
校园英语(下旬)
年份:
2015
文献类型 :
期刊
关键词:
《红线》
韩
东方女性
典型形象
-
描述:
澳大利亚作家周思的《红线》脱胎于中国古典名著《浮生六记》,借用佛教的转世轮回的概念使沈复,芸娘和憨园转生为文物鉴定专家沈复灵、澳大利亚画家鲁斯和歌星韩。本文从《红线》中的中国女性韩出发,剖析西方人眼中的东方女性形象。
-
名画欣赏——封面故事
-
作者:
周莉
来源:
中国性科学
年份:
2004
文献类型 :
期刊
关键词:
名画欣赏
文艺复兴
变形因素
《维纳斯的诞生》
波提切利
-
描述:
《维纳斯的诞生》是波提切利的传世名作,他运用了一定的变形因素,这在当时来说,可以说是一种大胆的创新。维纳斯高高的个子,脖子被拉长,手与脚的比例也有所夸张,特别是浓密的头发。这一切不能不说明波提切利对美的形式探索的执着性。维纳斯淡淡哀伤、迷茫的神态,正是画家刻意追求的一种美。不仅在这件作品,在他大部分作品中的女性形象表现上都是
-
政坛有口皆碑 商界出类拔萃——记祖籍海南的新加坡杰出女性张齐娥
-
作者:
杜典哲
周莉
来源:
今日海南
年份:
2006
文献类型 :
期刊
关键词:
社会活动家
“三位一体”
祖籍
连锁集团
新加坡
中华总商会
海南
张齐娥
女性
-
描述:
她是社会活动家、慈善家、妇女运动的中坚分子,在新加坡政坛有口皆碑;她是商界女强人,与夫婿联手创建了国际著名豪华酒店度假村连锁集团,也是新加坡中华总商会成立88年来唯有的两位女董事之一;她有一个美满幸福的家庭,在相夫教子方面成为众多华人女性竞相学习的楷模。这位在政界、商界、家庭三个方面做到“三位一体”,被新加坡媒体评为“杰出女性”的女强人,就是祖籍中国海南,现任悦榕庄集团副总裁的张齐娥女士。
-
显性的塞壬,隐性的蝴蝶夫人:解读《红线》中的东方女性形象
-
作者:
周莉
来源:
校园英语
年份:
2015
文献类型 :
期刊
关键词:
《红线》
韩
东方女性
典型形象
-
描述:
澳大利亚作家周思的《红线》脱胎于中国古典名著《浮生六记》,借用佛教的转世轮回的概念使沈复,芸娘和憨园转生为文物鉴定专家沈复灵、澳大利亚画家鲁斯和歌星韩。本文从《红线》中的中国女性韩出发,剖析西方人眼中的东方女性形象。
-
20世纪20年代美国“新女性”初探
-
作者:
周莉萍
来源:
中华女子学院学报
年份:
2003
文献类型 :
期刊
关键词:
美国
女权运动
新女性
-
描述:
20世纪 2 0年代美国“新女性”在行为、就业、教育和两性关系方面呈现新的特点。她们特立独行 ,就业和教育呈上升趋势 ,两性关系朝平等的方向发展。这种新的变化 ,与 2 0年代消费社会的出现、性革命思想的影响以及大众媒体的推波助澜有密切的关系 ,并对妇女运动、美国社会的妇女观和妇女的自我意识产生了重大影响
-
论二十世纪二十年代美国“新女性”
-
作者:
周莉萍
来源:
历史教学问题
年份:
2003
文献类型 :
期刊
关键词:
美国
“新女性”
20年代
-
描述:
20世纪20年代美国“新女性”在行为、就业、教育和两性关系方面呈现新的特点。她们特立独行,就业和教育呈上升趋势,两性关系朝平等的方向发展。这种新的变化,与20年代消费社会的出现、性革命思想的影响以及大众媒体的推波助澜有密切的关系,并对妇女运动、美国社会的妇女观和妇女的自我意识产生了重大影响。
-
以女性主义视角对温克尔太太形象的重新解读
-
作者:
周莉丽
来源:
新乡学院学报
年份:
2016
文献类型 :
期刊
关键词:
语言描写
瑞普·凡·温克尔
父权制文化
女性形象
-
描述:
华盛顿·欧文的短篇小说《瑞普·凡·温克尔》从传统的男性视角出发,把温克尔太太刻画成一个泼妇、悍妇的形象。但从女性主义视角来看,温克尔太太却是一位贤良淑德、任劳任怨的女性,一位受当时社会压迫的女性。她终日操持家务,同时还要忙于农活。面对游手好闲的丈夫她勇敢地站出来指责其对家庭的不负责任,并且向父权制文化提出挑战。不幸的是,她却被当时的社会忽略了、误解了。通过对温克尔太太形象的重新解读,可以看出她并不是传统观念所认为的泼妇、悍妇,而是一位敢于反抗传统的勇敢女性。
-
19世纪美国传教士眼中的中国女性形象
-
作者:
周莉莉
来源:
文史杂志
年份:
2007
文献类型 :
期刊
关键词:
美国人
中国女性形象
中美两国
美国传教士
裨治文
19世纪
-
描述:
自1784年中美两国人员开始有贸易上的往来之后,来华的美国人数量日益增多,美国传教士是其中一个重要的群体。1830年2月,作为首位来华的美国传教士,美国公理会教士裨治文开启了美国
-
功能翻译理论在女性主义翻译批评中的应用
-
作者:
周莉莉
来源:
青年作家
年份:
2015
文献类型 :
期刊
关键词:
女性主义翻译
功能翻译理论
文学作品
翻译人员
翻译方式
忠实度
翻译要求
翻译行为
翻译内容
翻译作品
-
描述:
当前,我们需要注意到一点,女性主义翻译虽然对于改善文学作品中,对女性的错误叙述有着积极的作用,但是过分的提升女性形象,忽视作者的创作意图,改变作品本来的思想感情和内容基调,与翻译工作的实质意义相违背,会严重影响翻译工作的质量。所以需要对女性主义翻译进行深入的,将其和功能翻译理论进行有效的结合,改善女性主义翻译中存在的问题,在优化女性形象的同时保障作品翻译的质量。一、女性主义翻译概述
-
自我与注视:《觉醒》中的女性身体叙事
-
作者:
周莉莉
姜源
来源:
四川教育学院学报
年份:
2007
文献类型 :
期刊
关键词:
注视
《觉醒》
自我
主体间性
身体
-
描述:
凯特.肖邦在《觉醒》这部小说中跨越传统伦理观念,刻意将拥有欲望身体的女性形象作为叙述性作品的正面形象展示出来。身体意识的苏醒推动女主人公颠覆了男性的注视特权而成为注视的主体,使其试图摆脱父权话语对女性的禁忌建立在社会空间拥有主体性的身份建构模式。然而,身体的自然属性和社会属性的共存决定了自我认证无法在缺乏主体间交流的情况下进行,女主人公的自我认证只能以失败告终。