按文献类别分组
关键词
《追风筝的人》中女性形象解读
作者: 张一妹   来源: 北方文学(中旬刊) 年份: 2014 文献类型 : 期刊 关键词: 追风筝的人   卡勒德?胡赛尼   属下   女性形象  
描述: 卡勒德?胡赛尼的处女作《追风筝的人》一经出版便大获好评,书中讲述的爱与救赎的故事读起来令人荡气回肠,胡赛尼也由新人作家成长为一名极具影响力的作家。本文试图运用加亚特里?斯皮瓦克的“属下”理论,通过梳理阿富汗社会大环境下女性的个人命运,对小说中出现的女性形象进行解读。
双重压迫下的失声者:从后殖民女性主义看《土生子》中的黑人女性形象
作者: 段淑丹   来源: 名作欣赏 年份: 2013 文献类型 : 期刊 关键词: 瓦解   双重压迫   属下   黑人女性  
描述: 《土生子》中以托马斯夫人等人为代表的黑人女性一直在白人中心话语与父权制思想合谋的夹缝中生存,成为不能发声的"属下妇女"。作者赖特在小说中以牺牲黑人女性在对抗种族主义中的积极作用为代价,树立了一个对白人十分具有震撼力的黑人男性形象,这从侧面反映出黑人群体瓦解以及别格反抗失败的必然性。
属下能说话吗——论中国现代女性文学中的底层劳动妇女形象
作者: 刘传霞   来源: 兰州学刊 年份: 2007 文献类型 : 期刊 关键词: 属下   劳动妇女   女性创作   主体意识  
描述: 后殖民主义理论家斯皮瓦克认为属下不能说话,任何自称为属下代言人的叙述实际上都是“狭义上的自我表现”。在现代中国,底层劳动妇女无疑属于“不能说话”的属下,但是,作为底层劳动妇女同性别的代言人,现代
后殖民女性主义视野下的《百感神秘》和《所罗门之歌》
作者: 王小燕   来源: 重庆教育学院学报 年份: 2012 文献类型 : 期刊 关键词: 后殖民女性主义   属下   《所罗门之歌》   《百种神秘》  
描述: 华裔女性作家谭恩美和非裔女性作家托妮.莫里森是生存在美国白人主流文化里的边缘作家,她们的身份和她们的文学一样被烙上了"他者"的标签。从后殖民女性主义视角,特别是斯皮瓦克的"属下"理论,我们可以看到谭
性别化的属下阶层——解读斯皮瓦克后殖民女性主义
作者: 李雯倩   来源: 西江文艺(下半月) 年份: 2015 文献类型 : 期刊 关键词: 斯皮瓦克   后殖民女性主义   属下   女性  
描述: 斯皮瓦克的属下研究以性别和种族的双重视角,对西方白人女性文学文本进行后殖民解读,不仅拓宽了女性主义文学批评空间, 并且丰富发展了后殖民批评理论,对后殖民女性主义批评有着独特的贡献和重大意义。
吉卜林《基姆》中的属下形象
作者: 王碧霄   来源: 中南大学 年份: 2013 文献类型 : 学位论文 关键词: 矛盾心理   吉卜林   属下   《基姆》  
描述: 吉卜林,作为第一个获得诺贝尔文学奖的英国人,却因其帝国主义倾向不断遭受来自世界各地的批评。不考虑其特殊的生活经历和所处的时代背景,就给他贴上帝国主义的标签未免有失公平。《基姆》不仅是吉卜林被公认的最成功的一部小说,也是他描写印度的最后一本小说。对《基姆》的研究无疑有助于人们更好地理解吉卜林。学者们注意到《基姆》研究价值后开始从各个角度对其进行探究,但很少有学者去专门关注《基姆》中所描述的小人物形象。在殖民话语中,底层白人和本土人无论是被一带而过还是以刻板的形象出现都至少揭示出殖民之路并非一帆风顺。因此,本
从柏莎·梅森到阿德拉·奎斯蒂德:后殖民视角下英国小说中“疯女人”形象
作者: 王丽玲   来源: 辽宁师范大学 年份: 2013 文献类型 : 学位论文 关键词: 后殖民批评   疯女人   他者   属下  
描述: 英国文学中塑造了一大批令人难忘的女性形象,随着女性地位的不断提高,女性形象在文学作品中经历了很大的变化,其中“疯女人”这一特殊的文学现象,更是丰富了英国文学中的女性形象画廊。在文学作品中,人们看到很多女疯子,这些女性形象因种族、男权和文化霸权的压制成了作家笔下的疯癫者,为什么会出现这种现象?近几年,对疯女人形象研究越来越多。斯皮瓦克《三个女性文本与帝国主义批判》(1986年)一文对“疯女人”柏莎和安托瓦内特的解读,使人们对“疯女人”形象悲剧背后的根源有了新的认识。本文在斯皮瓦克的启示下,从后殖民视角解读类
姜敬爱小说中“属下”(subaltern)女性研究
作者: 权莉娜   来源: 鸭绿江(下半月版) 年份: 2015 文献类型 : 期刊 关键词: 殖民地   属下   韩国移民者   姜敬爱   女性  
描述: 随着移民文学的兴起,学界对移民文学的重视度也日益提高。移民文学不仅是少数者的文学,而且还可被称为“境界人”的文学。这种极为特殊的群起形成的文学,逐渐受到广大学者的关注。又随着女性文学的崛起,移民文学中的女性研究也开始受到广泛的关注。
从后殖民女性主义角度看《道德经》的三个英译本
作者: 李怡青   来源: 苏州大学 年份: 2010 文献类型 : 学位论文 关键词: 雌牝   后殖民主义   属下   《道德经》   女性主义  
描述: 《道德经》是中国最早的具有完整哲学体系的著作,用精练且深邃的语言表达了深奥的道家哲学思想,不仅对中国社会文化和中国人的思维、心理产生了深远的影响,更为西方的众多学者提供了思想源泉,受到广泛关注,此书是除《圣经》外被翻译最多的典籍。自16世纪以来,各国学者、译者争相研究并贡献出自己的译本。与此同时,许多学者开始着手批评研究相差巨大的译本。众多学者的批评角度有针对不同译本进行字词、语义方面的对比研究,有从接受美学或阐释学的文学批评角度研究,也有从目的论和功能对等方面出发,但较少有从后殖民女性主义角度去分析。后
< 1
Rss订阅