关键词
文学翻译与世界文学:再论歌德笔下的“中国女诗人”
作者: 谭渊   来源: 外语教育 年份: 2009 文献类型 : 期刊 关键词: 《百美新咏》   世界文学   女性文学   诗歌翻译  
描述: 德国文学家歌德不仅是一位杰出的作家,同时也是一位出色的翻译家。在1827年从英文转译《百美新咏》期间,歌德还率先提出了世界文学的理念。本文以歌德从英文转译的《开元》为重点,对中、英、德三种文本进行
从《中国公主图兰朵》到“百位美人诗”:“中国才女”与歌德女性文学观念之转变
作者: 谭渊   来源: 解放军外国语学院学报 年份: 2009 文献类型 : 期刊 关键词: 中国诗歌   歌德   世界文学   女性文学   席勒  
描述: 才女作品的译介曾对德国文学界积极评价女性文学产生了很大的影响,同时也对歌德世界文学概念的形成有着重要意义。
歌德笔下的“中国女诗人”
作者: 谭渊   来源: 中国翻译 年份: 2009 文献类型 : 期刊 关键词: 《百美新咏》   歌德   世界文学   女性文学   诗歌翻译  
描述: 欧洲文学界正确评价女性诗人和女性文学曾产生积极影响。同时,本文就中国古典文学作品对歌德世界文学概念的影响作出了新的解释。
安娜·卡列尼娜形象的塑造艺术
作者: 张文波   来源: 山东文学 年份: 2009 文献类型 : 期刊 关键词: 追求爱情   上流社会   安娜·卡列尼娜   心理因素   世界文学   伏伦斯基   托尔斯泰   安娜形象   卡列宁   女性形象  
描述: 安娜·卡列尼娜是世界文学巨匠托尔斯泰笔下俄国上流社会的一位非常优秀而又极其复杂的女性形象。小说中安娜不仅美貌惊人,娴雅大方,而且心地纯洁、真挚、聪慧、富有洞察力和同情心。她对真正生活的热情向往,对自由爱情的执著追求,表现了她性格的正直、坦率、勇敢和精
卡门:西方的“东方女人”与东方的“西方女人”
作者: 暂无 来源: 新华文摘 年份: 2009 文献类型 : 期刊 关键词: 《外国文学研究》   世界文学   复杂性   东方女性   西方   女人   女性形象   梅里美  
描述: 陆正兰在《外国文学研究》2009年第4期撰文指出,卡门可能是世界文学中最富有生命力的女性形象。170年来,她平均每年出现在一部新的改编中,但各种体裁改编大都平浅了原小说的复杂性。梅里美小说中的卡门,是作者精心编织的一个东方女性的他者神话,
< 1
Rss订阅