关键词
女性主义翻译理论视角下的女性译者主体性研究:以美国小说The Color Purple的两个中译本为例
作者: 李静   来源: 西北师范大学 年份: 2014 文献类型 : 学位论文 关键词: The   Purple   Color   女性译者   翻译策略   女性主义翻译理论   译者主体性  
描述: 二十世纪七十年代文化转向之后的翻译研究开始关注包括译者生活背景,经历,政治信仰,社会影响等在内的很多会影响翻译结果的外在因素。译者性别也被纳入考虑范围,开始受到翻译学者的重视。女性与翻译在各自权利体系中低下卑微的地位使翻译与性别问题不可避免的结合,由此女性主义翻译理论应运而生。翻译研究的领域里不乏对译者主体性的研究,女性主义翻译理论的出现为包括译者主体性研究在内的翻译研究提供了全新的视角,同时也延伸了翻译研究的外沿。本文以艾利斯沃克的女性主义著作The Color Purple的两个中译本为例,从女性主义
美国犹太女性文化身份的建构—辛西娅?欧芝克《大披巾》新解
作者: 李静   来源: 北京航空航天大学 年份: 2014 文献类型 : 学位论文 关键词: 《大披巾》   欧芝克   罗莎   美国犹太女性文化身份   大屠杀  
描述: 辛西娅·欧芝克是美国当代最重要的犹太女作家,享有“美国文学殿堂中的雅典娜”的美誉。在欧芝克的众多作品中,《大披巾》集中体现了她的创作风格。然而,由于受到男性主导的美国犹太文学的影响,研究者大多关注这部作品所体现的犹太性,未深入探讨小说中女性人物的身份认同问题。有鉴于此,本文尝试从美国犹太女性文化身份的建构这一视角来对这部小说做新的解读。论文分为三部分。第一部分为绪论,主要概述欧芝克的生平和作品,介绍《大披巾》的情节和国内外研究成果,分析本论文的研究意义。第二部分为主体
女性主义视角下职业女性体育参与研究:以太原、临汾两市为例
作者: 李静   来源: 山西师范大学 年份: 2014 文献类型 : 学位论文 关键词: 职业女性   体育参与   女性主义  
描述: 本文旨在探讨女性主义视角下的职业女性体育参与,从女性学和社会学的角度来分析影响她们参与的因素,提出合理化建议,帮助她们树立正确的体育价值观、生活方式,为终身体育打下基础。为获得详实的研究材料,以太原、临汾部分职业女性为调查对象,进行问卷调查。在广泛收集材料的基础上,运用spss17.0对所调查的职业女性基本情况进行分析,并运用主成分分析和职业女性体育参与因子正交最大旋转,对职业女性的体育参与因素进行了因子分析。研究认为,女性主义视角下的职业女性体育参与研究,是帮助职业女性纠正不平等倾向和实现体育参与机会均
迁移过程中的身份重塑—析亨利·汉德尔·理查森的《理查德·麦昂尼的命运》三部曲
作者: 李玲玲   来源: 苏州大学 年份: 2014 文献类型 : 学位论文 关键词: 《理查德·麦昂尼的命运》   身份   迁移经历   亨利·汉德尔·理查森   玛丽·麦昂尼  
描述: 亨利·汉德尔·理查森(1870-1946)是澳大利亚最重要的小说家之一。她通过鲜活的人物塑造与深刻的心理描写极大丰富了澳大利亚文学传统。在她的代表作《理查德·麦昂尼的命运》(1930)出版后,她还获得了1939年诺贝尔文学奖的提名。《理查德·麦昂尼的命运》是由《幸福的澳大利亚》(1917)、《回家》(1925)、《最后的归宿》(1929)三部作品组成的三部曲。目前对《理查德·麦昂尼的命运》这部作品的研究仍然不能令人满意。批评家们大多聚焦于男性主人公—理查德·麦昂尼却忽视了对女性主人公—玛丽·麦昂尼的研究。
< 1 2
Rss订阅