按文献类别分组
按栏目分组
按年份分组
按来源分组
关键词
中韩互译中的人物形象再现与塑造:以《北乡谱》中的女性形象为例
作者: 庞诗婷   来源: 广西师范大学 年份: 2014 文献类型 : 学位论文 关键词: 文学作品   翻译   再现   人物形象  
描述: 文学作品与文学性语言、文学观点及概念、艺术手法等密切联系,这是其与非文学作品的最大差异。文学作品的人物个性化语言直观体现作者的创作风格,人物整体形象则反映作品思想内涵。因此,人物形象的塑造与再现是文学作品翻译的核心内容和,它是判断译文质量的重要标准,是译文能否充分保留作者创作风格的关键所在,更是译者语言风格、语言驾驭能力、二次创作能力的集中体现。笔者在论文的第一部分对人物性格进行整体把握,从而设定人物的语言风格。第二部分翻译人物语言时需根据语境、人物心理等慎重选择最为贴切自然的词汇和语言,同时灵活运用多样
< 1
Rss订阅