按文献类别分组
关键词
20世纪初香港华文报纸上翻译小说中的女性——以《唯一趣报有所谓》(1905—1906)所刊载的《七王会》为例
作者: 李波   杨岱若   来源: 山东外语教学 年份: 2012 文献类型 : 期刊 关键词: 《唯一趣报有所谓》   《七王会》   改写   女性形象  
描述: 小说《七王会》为例,描述女性形象如何被操纵和改写。这种操纵与改写突出表现为女性“被失业”、“被收声”、“被宠召”以及“被隐姓埋名”等。本文将结合20世纪初期的香港人口性别构成、教育背景与就业分布等因素,揭示并解释西方女性形象在翻译中被操纵和改写的社会动因。
从中国经典到美国通俗电影:论迪斯尼对《木兰诗》的改写
作者: 杨晓琦   来源: 首都师范大学 年份: 2012 文献类型 : 学位论文 关键词: 意识形态   电影《木兰》   《木兰诗》   改写   赞助力量   诗学  
描述: 北朝民歌《木兰诗》在中国家喻户晓、传诵千年,诗作中的忠孝思想影响着一代代中国人:1998年,美国迪斯尼公司将《木兰诗》改编成动画电影《木兰》(Mulan),(?)赋予了木兰全新的文化内涵和现代闸发。《木兰》为迪斯尼公司取得了经济上的巨大成功的同时,也为研究者提供了一个比较文学研究的素材。到目前为止,学界的研究主要集中在《木兰》相对于原作发生的变异及变异背后的中西方文化根源。事实上,迪斯尼公司作为《木兰》的创作主体和赞助方,它对《木兰》的操纵作用也不容忽视。本文试图在已有观点下,继续发掘西方的意识形态和迪斯
与狼作伴(上)
作者: 安吉拉·卡特   张中载   来源: 英语世界 年份: 2012 文献类型 : 期刊 关键词: 卡特   女作家   男权中心   Little   17世纪   伦理道德   改写   女性形象  
描述: 千宇的《小红斗篷》(LePetitChaperonRouge/Little Red RidingHood)改写
< 1
Rss订阅