按文献类别分组
按栏目分组
按年份分组
关键词
从女性主义翻译视角看《达洛维夫人》译本的女性诗学
作者: 尹钰   来源: 北京外国语大学 年份: 2014 文献类型 : 学位论文 关键词: 伍尔夫   达洛维夫人   女性主义翻译   女性诗学  
描述: 本文试从女性主义翻译视角出发,以弗吉尼亚·伍尔夫的代表作Mrs. Dalloway(《达洛维夫人》)的两个中译本为研究对象,选取不同的语境为例对两译本中的女性诗学建构进行分析评估,探讨独具特性的女性文学文本的翻译和译本评判问题。对比分析围绕选取的12个典型例句或段落展开,将译例根据适当的翻译策略选择分为三组,分别为忠实的传达、合情的叛逆和诗化的再现,三者看似冲突,实则可以用女性主义翻译观的“写作方案’’标准进行统一。通过分析,本文指出女性主义诗学的构筑效果主要取决于对原文的研读深度和译者自身的女性意识两个
多元视野下的乾嘉常州诗人群体研究
作者: 伏涛   来源: 苏州大学 年份: 2011 文献类型 : 学位论文 关键词: 女性诗学   家族文化   乾嘉时期   诗人群体   文人心态   常州地区  
描述: 有关乾嘉常州诗人群体,严迪昌《清诗史》已作论述。刘世南《清诗流派史》与纪玲妹《清代毗陵诗派研究》则从流派的角度对常州诗群中常州诗派进行研究。本文研究对象“乾嘉常州诗人群体”,时间上截取清代乾嘉年间,地域上指清代行政区划上的常州,在方法上采取外部研究与内部研究相结合,从文人心态、家族文学、女性文学、文人结社等多角度透视。力求对地域诗群——乾嘉常州诗人群体有一个总体上的了解与把握。 绪论部分主要思考三个问题:一是从关键词入手,说明选题依据。二是概述乾嘉常州诗人群体的研究现状,其中突出介绍其核心人物赵翼与洪亮吉
< 1
Rss订阅