按文献类别分组
按栏目分组
按年份分组
关键词
维·萨·托卡列娃的小说《幸福鸟》的翻译报告
作者: 聂正雅   来源: 北京外国语大学 年份: 2014 文献类型 : 学位论文 关键词: 写作手法   句法方面   男性作家   百科知识   莱纳   三剑客   修辞色彩   苏联时期   心理描写   文学评论家  
描述: 本文是一篇文学翻译的项目报告类论文。项目内容为维多利亚·托卡列娃的小说《幸福鸟》的翻译报告。维多利亚·托卡列娃是俄罗斯当代著名的女性作家三剑客之一。几乎她的每部作品一经问世,便会得到文学评论家的密切关注,而且她也是唯一一位从苏联时期至今,在俄罗斯以及多国一直保持很高发行量的女性作家。其写作手法不同于男性作家,更为细腻柔软,注重人物的心理描写,见闻感触,以女人的角度写女人,更能塑造出一个丰满的女性形象。托卡列娃的小说深受中国读者青睐,其多部作品已有译文,而本篇小说尚无任何译本,而且通过阅读本篇小说,读者可以
< 1
Rss订阅