关键词
欣赏与同情——白居易诗歌中的女性观照
作者: 王敏   来源: 六盘水师范学院学报 年份: 2014 文献类型 : 期刊 关键词: 美丽   白居易   苦痛   人道关怀   女性形象  
描述: 女性题材是白居易诗歌中重要的内容之一,白居易的诗歌中描写了上至君王宠妃下至妓女农妇等丰富多彩的女性形象。透过这些具体的诗歌,我们可以看到,白居易在欣赏女性"美"的同时更着重表现了女性在封建社会中深深的"苦"痛,诗人以同情的笔触,写出了对广大被压迫女性的关怀,体现了进步作家的人道主义情怀。
“看上去很美”:从依附到被遮蔽的依附:浅析国产家庭伦理剧中女性主义的困境
作者: 王敏   来源: 新世纪剧坛 年份: 2014 文献类型 : 期刊 关键词: 依附关系   完美女性   男权话语   话语体系   刻板印象   女性主义视角   家庭伦理   女性形象   女性关怀   电视剧  
描述: 随着社会的发展,国产家庭伦理剧中的女性主义视角也越来越凸显,剧中女性看上去从最初的依附到现在的独立自主,似乎已完成了从传统到现代的转变。但是,女性形象的塑造依然充满了偏见和刻板印象,甚至在细腻的女性关怀遮掩之下,隐藏着迎合男权话语体系的实质。家庭伦理剧中的女性,从最初完全符合男权话语的依附身份,到时下被解放了的独立,男性中心主义的传统思维仍然无所不在。"家庭伦理剧是以社会道德为题材,
顺应论视角下的译者行为研究:以Jennie Gerhardt的两个中译本为基础
作者: 王敏   来源: 扬州大学 年份: 2014 文献类型 : 学位论文 关键词: JennieGerhardt   读者/社会”译文连续统   顺应论   “作者/原文   务实”连续统评价模式   译者行为   “求真  
描述: 本文选取顺应论为理论视角,以译者行为为论述的基点,通过理论诠释与个案实证相结合的方法,分析、描述顺应论视角下的译者行为并考察译者行为背后的社会历史因素。具体而言,笔者将翻译实践置于现实的译语世界,把译者放回到译本产生的特定历史语境之中,分析、探索译者行为形成的社会历史原因。Verschueren的顺应论为翻译研究提供了一个全新的研究视角。根据顺应论,翻译就是译者在不同意识程度作用下不断做出的跨语言转换活动的动态选择过程。本文从顺应论的角度,主要是从连续选择、动态顺应和译者的意识程度三个方面充分描述译者行为
< 1
Rss订阅