按文献类别分组
按栏目分组
按年份分组
按来源分组
关键词
顺应论视角下的译者行为研究:以Jennie Gerhardt的两个中译本为基础
作者: 王敏   来源: 扬州大学 年份: 2014 文献类型 : 学位论文 关键词: JennieGerhardt   读者/社会”译文连续统   顺应论   “作者/原文   务实”连续统评价模式   译者行为   “求真  
描述: 本文选取顺应论为理论视角,以译者行为为论述的基点,通过理论诠释与个案实证相结合的方法,分析、描述顺应论视角下的译者行为并考察译者行为背后的社会历史因素。具体而言,笔者将翻译实践置于现实的译语世界,把译者放回到译本产生的特定历史语境之中,分析、探索译者行为形成的社会历史原因。Verschueren的顺应论为翻译研究提供了一个全新的研究视角。根据顺应论,翻译就是译者在不同意识程度作用下不断做出的跨语言转换活动的动态选择过程。本文从顺应论的角度,主要是从连续选择、动态顺应和译者的意识程度三个方面充分描述译者行为
< 1
Rss订阅