关键词
清末纪实文学中的异域经验与女性形象
作者: 刘堃   来源: 南开学报(哲学社会科学版) 年份: 2014 文献类型 : 期刊 关键词: 异域经验   新女性形象   跨国旅行   纪实文学  
描述: 跨国旅行和留学是清末女性生活的新经验。诸如传记、日记、游记等纪实文学对女性异域经验的即时反映,建构出一系列新的女性形象:以秋瑾为代表的女革命者形象,是对于异国女杰形象的中国化改写;以康爱德为代表的女医生形象,既代表着女性对西方医学/科学这一近代范畴的积极参与,也象征着女性掌握了疗救民族肌体的能力;以单士厘为代表的女旅行者,在风景的观察与政治评论中建构自我,逾越闺门的局限而又遵守传统性别规范,体现了阶级/家族/国族等多元身份的复杂性。总之,异域经验拓展了女性的生存空间和思想维度,从而为20世纪一种新的女性主
论元代婚恋杂剧中女性形象的近世性
作者: 刘堃   来源: 理论界 年份: 2014 文献类型 : 期刊 关键词: 元杂剧   婚恋题材   近世性   女性形象   依附性  
描述: 作为近世文学萌发期的代表性文学样式,元杂剧作品中当然不乏对个人权利和要求的渲染,女性形象对爱情和婚姻的追求是其中的一个重要侧面。但元杂剧中女性形象强烈的依附性人格无法使其承担太多重负,元杂剧作家们在她们身上和相关作品中努力试图的,只是在正统儒学式微的背景下,另辟蹊径,以达到教化的目的。元代婚恋杂剧中的女性形象是中国文学近世性复杂特征的充分体现。
属下女性的文学再现
作者: 刘堃   来源: 山花 年份: 2014 文献类型 : 期刊 关键词: 斯皮瓦克   西方现当代哲学   女性主义研究   女性身份   后殖民主义   中产阶级家庭   女性主义者   翻译理论研究   女性文学研究   精神分析学说  
描述: 翻译的政治是斯皮瓦克属下女性文学研究的一个重要组成部分。20世纪90年代以来,斯皮瓦克开始关注翻译的政治与属下女性文学再现之间的关系,并推动她转向翻译理论研究。通过翻译的政治研究属下女性的处境和西方文学对属下女性的再现,极大丰富了后殖民主义翻译理论,为女性主义研究提供了新的视角和新的方法。 佳亚特丽·查克拉瓦蒂·斯皮瓦克生于印度一个中产阶级家庭,是一位极富个人特色、身在西方的东方学者。
属下女性的文学再现:透视斯皮瓦克翻译的政治
作者: 刘堃   来源: 山花(下半月) 年份: 2014 文献类型 : 期刊 关键词: 斯皮瓦克   20世纪90年代以来   西方文学   女性主义研究   翻译的政治   翻译理论研究   女性文学研究   精神分析学说  
描述: 翻译的政治是斯皮瓦克属下女性文学研究的一个重要组成部分。20世纪90年代以来,斯皮瓦克开始关注翻译的政治与属下女性文学再现之间的关系,并推动她转向翻译理论研究。通过翻译的政治研究属下女性的处境和西方文学对属下女性的再现,极大丰富了后殖民主义翻译理论,为女性主义研究提供了新的视角和新的方法。佳亚特丽·查克拉瓦蒂·斯皮瓦克生于印度一个中产阶级家庭,是一位极富个人特色、身在西方的东方学者。她在西方现当代哲学、马克思主义、精神分析学说等方面都有很深的造诣,而她的第三世界背景和女性身份给了她不同于西方女性主义者的视
< 1
Rss订阅