库切对现实主义小说的质疑:《福》与《鲁滨逊漂流记》互文性分析
日期:2017.11.24 点击数:3
【类型】学位论文
【作者】王旸
【摘要】“互文性”一词起源于拉丁语"intertexto",该词意思是在编制的时候加以混合。互文性属于后结构主义和后现代主义的术语。该词由朱丽娅·克里斯蒂娃首次提出,然后又经过罗兰·巴特、加奈特等人加以诠释和发展。互文性一般涉及暗示,改编,戏仿等手法的运用,从而达到文本中有文本的“文本”网络效果。南非作家J.M.库切(1940-)出版于1986年的小说《福》是对英国经典小说《鲁宾逊漂流记》的后现代改写,是一个后现代版的荒岛故事。大多数人将该小说视为对《鲁滨逊漂流记》的解构,但细读之后不难发现,其实《福》和《鲁滨逊
【学位名称】硕士
【学位授予单位】中国地质大学
【学位年度】2012
【导师姓名】唐晓云
【分类号】I478.074
【全文挂接】读秀地址
【全文挂接】发现地址
相关文章
- 1、《福》:一场对《鲁滨孙漂流记》的颠覆与反拨 作者:郭看 年份:2014
- 2、库切《福》的元小说解读 作者:张洁云 年份:2015
- 3、女性主义视野中《福》的女性形象探析 作者:傅守祥,高捷 年份:2014
- 4、论库切小说的多元叙事 作者:牟娜娜 年份:2013
- 5、《鲁滨逊漂流记》的生态批评解读 作者:周姗 年份:2013
- 6、人类中心主义的张扬:丹尼尔·笛福《鲁滨逊漂流记》的生态批评解读 作者:褚夫敏 年份:2011