首页>
根据【来源:鲁东大学 】搜索到相关结果 14 条
论许渊冲三美原则关照下的《红楼梦》金陵判词的翻译
作者:
王雅青
来源:
鲁东大学
年份:
2013
文献类型 :
学位论文
关键词:
金陵判词
“三美”理论
《红楼梦》
翻译策略
描述:
居中国四大名著之首的《红楼梦》,是中国古典小说发展史上的顶峰。该部巨著中丰富的文化内涵和作者高超的语言技巧将汉语及中国文化中所独有的成分表达得淋漓尽致。将这样一部宏篇巨著翻译成英文,对译者而言无疑是极大的挑战。《红楼梦》的多部英文翻译版本中,最为完整影响也最深远的两部作品是杨宪益(Yang Xianyi)夫妇的英译本A Dream of Red Mansion和大卫·霍克斯(David Hawkes)的英译本The Storyof the Stone。《红楼梦》的精髓部分之一是第五章的金陵判词。金陵判词共
《后汉书》所载知识女性研究
作者:
解济红
来源:
鲁东大学
年份:
2014
文献类型 :
学位论文
关键词:
《后汉书》
东汉
知识女性
描述:
本文以《后汉书》所载知识女性为研究对象,第一部分,首先对东汉知识女性群体的家世背景进行分析,发现她们大多出身官宦之家,其父母长辈也多富于学识。再次,对东汉女性的文化教育进行研究,是家学为主的教育途径,经、史、女训为主的教育内容,培养了德才兼备的东汉知识女性群体。最后,知识女性群体在接受文化教育的过程中,具有自发性的特点,主要受社会好学风气和赞赏学识女性的影响。第二部分,对东汉知识女性的婚姻特点进行分析,婚姻缔结上体现出重门第、重权势、重学识的特点。在婚姻生活中,受社会男尊女卑观念的影响,东汉知识女性相对于
《他们眼望上苍》与《紫色》的互文性研究
作者:
张一
来源:
鲁东大学
年份:
2013
文献类型 :
学位论文
关键词:
黑人女性文学
互文性
赫斯顿
沃克
传承性
描述:
佐拉·尼尔·赫斯顿和艾丽丝·沃克是二十世纪非裔美国文学中两位及其重要的女性作家。佐拉·尼尔·赫斯顿堪称是美国黑人女性文学史上最重要的先驱,她是第一位以黑人妇女为主人公,并以表现黑人妇女追求自我、争取解放为主题的黑人女作家。她对二十世纪许多著名的黑人女作家都产生过重要影响,尤其是艾丽丝·沃克,沃克将赫斯顿视为自己的“文学母亲”。寻找和发掘了在文学史中几乎被埋没的赫斯顿及其作品,并积极继承和发展了赫斯顿留下的黑人女性文学遗产。本论文以互文性理论为基础,通过对赫斯顿和沃克的代表作《他们眼望上苍》和《紫色》之间互
论美国女奴哈丽雅特·雅各布斯的个人生活叙事
作者:
郭红珊
来源:
鲁东大学
年份:
2013
文献类型 :
学位论文
关键词:
美国奴隶制
哈丽雅特·雅各布斯
叙事技巧
奴隶叙事
描述:
奴隶叙事是盛行于美国的一种文学体裁。它一般是由奴隶口述或书写而成,内容主要记述了他们在残酷的奴隶制下的生活经历。奴隶叙事的文本数量庞大,虽然这些作品在篇幅规模和结构方面都各不相同,但却有着一个共同的主题——美国的黑人奴隶为摆脱束缚、追求自由而奋斗。19世纪的30年代至60年代是奴隶叙事的全盛时期。哈丽雅特·雅各布斯的自传《一个奴隶女孩生活中的事件》正是这一时期的代表作。随着时代的变迁,奴隶叙事也逐步发展。但无论形式和版本如何变化,奴隶叙事所反映的奴隶制问题及其对黑人女性文学所做出的贡献都是不容忽视的。因此