按文献类别分组
关键词
合作原则下《一辈子做女孩》中的女性主义
作者: 康锦茹   来源: 西安工业大学 年份: 2014 文献类型 : 学位论文 关键词: 一辈子做女孩   合作原则   会话含义   女性主义  
描述: 文学是语言的一门艺术,语言学是对语言进行的一项科学研究。对文学的研究不能脱离语言学,对语言学的研究也离不开文学。只有把现代语言学和文学批评结合起来,读者才能更好地理解文学作品。近几十年来,有越来越多的学者试图从语言学的角度研究文学作品。合作原则是为了人们更好的共同交流而制定的准则。会话含义理论的提出是为了更好地理解人们的话语。本论文以合作原则及会话含义理论为理论框架,研究对象为《一辈子做女孩》中收集的语料共112条,并按照莱文森的三原则将语料分成三类,违背信息量原则48条,违背数量原则34条,违背方式原则
格氏会话含义理论在《简·爱》会话语言中的应用研究
作者: 周育萍   来源: 广西师范大学 年份: 2006 文献类型 : 学位论文 关键词: 《简.爱》   合作原则   会话准则   会话含义  
描述: 关于世界经典女性文学作品《简﹒爱》的研究可谓不胜枚举。可是从语用学的角度剖析《简﹒爱》里颇为丰富的会话含义则不多见。本文正是这样的尝试。本文首先回顾了自十九世纪以来历代文学家、文艺批评家等对夏绿蒂﹒勃朗特和她的《简﹒爱》所作出的文学研究及批评,挖掘出运用语用学理论研究《简﹒爱》的会话含义的可行性与必要性。接着,本文对Grice会话含义理论体系及其发展现状作了详细的阐述,为分析《简﹒爱》里的会话含义提供了明确的理论支持和研究工具。本文发现《简﹒爱》里有许多典型的使用间接表达的对话,表现出小说中人物往往多违背
论小说对话翻译中的含义再现:以《简·爱》及其中译本为例
作者: 孙鹏   来源: 新疆大学 年份: 2012 文献类型 : 学位论文 关键词: 翻译   合作原则   小说对话   会话含义   对比研究  
描述: 人物对话是小说中最重要、最精彩的组成部分,具有交际性、个性、社会文化性等特点,它揭示人物性格、反映社会现实、吸引读者并推动故事情节发展。然而我国研究小说对话翻译的专著甚少,如《文学文体学与小说翻译》(申丹,1995)和《汉语文化语用学》(钱冠连,1997)也只在个别章节有所提及。近十年内外语核心期刊涉及小说对话翻译的文章也为数不多,尽管也有从美学、文体学、社会语言学等角度对其进行过研究,而对小说对话中的“言外之意”、“弦外之音”等翻译却鲜有研究。关于世界经典女性文学作品《简·爱》的翻译研究可谓不胜枚举,在
The Study of Conversational Implicature In Jane Austen's Sense and Sensibility
作者: 黄秀丽   来源: 电子科技大学 年份: 2009 文献类型 : 学位论文 关键词: 《理智与情感》   合作原则   修辞   礼貌原则   会话含义  
描述: 简·奥斯汀是英国为数极少的著名女性作家之一,在她一生中共完成了六部长篇小说,而《理智与情感》就是其中较为经典的一部。关于世界经典女性文学作品《理智与情感》的研究可谓不胜枚举。中外学者分别从奥斯汀对婚姻的看法,对理智和情感的态度,对女权主义在作品中的应用,以及她的语言风格和叙述技巧等做了全面的研究。可是系统地研究并剖析《理智与情感》里颇为丰富的会话含义,以此欣赏人物对话并挖掘人物性格和作者的写作动机则不多见。本文正是这样的尝试。 对话是文学创作塑造人物形象的基本材料和基本手段。奥斯丁在创造人物对
< 1
Rss订阅