按文献类别分组
按栏目分组
按年份分组
按来源分组
关键词
从顺应论的视角看祝庆英的《简·爱》的翻译
作者: 侯艳静   来源: 郑州大学 年份: 2011 文献类型 : 学位论文 关键词: 《简·爱》   翻译   顺应论   祝庆英  
描述: 《简·爱》是夏洛蒂·勃朗特的杰作。它是英国文学史上一部有显著地位的小说,也是世界闻名的一部小说。它成功塑造了一个敢于反抗、敢于争取自由和平等地位的女性形象。萨克雷称赞这本著作为“一位伟大天才的杰作”。乔治·艾略特则深深地被《简·爱》陶醉了。自二十世纪三十年代译介到中国以来,一直深受我国读者的喜爱。其汉译本已逾二十余种,其中,李霁野、祝庆英、吴钧燮、黄源深的译本较为出色。这些译本同时也引起了翻译界的学者和专家的关注,从不同的角度对其进行了研究。但是这些研究大都是微观层面的,主要对《简·爱》翻译的语言、风格和
论《简·爱》中简的自卑情结
作者: 秦向宇   来源: 郑州大学 年份: 2015 文献类型 : 学位论文 关键词: 《简·爱》   超越   夏洛蒂·勃朗特   自卑情结   补偿  
描述: 夏洛蒂·勃朗特是十九世纪英国最伟大的小说家之一。除了一些诗歌和书信外,她短暂的一生只留下了四部小说,其中《简·爱》被认为是她的代表作。在《简·爱》问世的一百多年里,关于这部小说的研究硕果累累,批评家们运用多种批评理论对其进行了多角度的解读。简·爱被普遍接受为一个自立自强自尊的女性形象,然而,很少有人关注她性格中重要的另外一面——自卑,简·爱强烈的自尊恰恰源于她内心深深的自卑感。幸运的是,自卑感成了她不断进步的动力,通过不懈的努力,她完成了对自卑情结的超越,收获了幸福生活。论文以奥地利著名心理学家阿尔弗雷德
< 1
Rss订阅