按文献类别分组
按栏目分组
关键词
中国文学由古典走向现代的桥梁--关于中国近代文学史的教学
作者: 郭延礼   来源: 中国大学教学 年份: 2002 文献类型 : 期刊 关键词: 教学   古典文学   启蒙意识   翻译文学   革新精神   爱国主义教育   少数民族文学   中国近代文学史   女性文学  
描述: 中国近代文学史是指从鸦片战争到"五四"运动(1840-1919)这80年文学的历史.中国近代文学既是中国古典文学的发展和终结,又是现代文学的胚胎和先声.它是中国文学由古代向现代过渡的转型期的文学,具有承前启后的意义,在中国文学史上占有重要的地位.但中国近代文学史的教学与研究却是整个中国文学史教学与研究中最薄弱的环节.如果说,上世纪最后20年中国近代文学史研究有一定进展的话,而近代文学史教学的薄弱...
明清女性文学的繁荣及其主要特征
作者: 郭延礼   来源: 中国社会科学文摘 年份: 2003 文献类型 : 期刊
描述: 明清女性文学的繁荣及其主要特征
明清女性文学的繁荣及其主要特证
作者: 郭延礼   来源: 复印报刊资料(中国古代、近代文学研究) 年份: 2003 文献类型 : 期刊
描述: 明清女性文学的繁荣及其主要特证
南社女性作家论
作者: 郭延礼   郭蓁   来源: 学术研究 年份: 2011 文献类型 : 期刊 关键词: 南社女性作家群体   徐自华   女权运动   吕碧城  
描述: 南社是中国近代第一个无性别限制的文学社团。柳亚子《南社纪略》统计,有女社员61人。据目前所能看到的材料,有作品流传的约占总数的1/3。在这些女性社员中,有小说家、政论文学家、翻译家,更多的是诗人
黄翠凝和她的译作《牧羊少年》
作者: 郭延礼   郭蓁   来源: 东方翻译 年份: 2010 文献类型 : 期刊
描述: 黄翠凝是20世纪第一个20年一位重要的文学家和翻译家。由于这一时段的女性文学尚处于拓荒阶段,对黄翠凝的翻译活动了解得很不全面。在近代女翻译家中,黄翠凝是一位富有实力的译者。她既从事小说创作,又搞文学翻译,而且创作和译作都有较高的水平。黄翠凝(1875—?)系广东番禺人,这里距广州很近,我估计她曾在教会学校读过书,会英文,且能读能译。最早,她的小
< 1 2
Rss订阅