按文献类别分组
关键词
《飘》译本的性别差异问题:女性视角下的女性人物外貌翻译
作者: 王华   来源: 赤峰学院学报:汉文哲学社会科学版 年份: 2011 文献类型 : 期刊 关键词: 女性主义翻译   性别差异   女性人物外貌  
描述: 翻译中的性别差异一直为女性主义学者所关注。性别差异影响翻译家在进行翻译活动中翻译策略选择。此外,性别差异有意识或无意识地影响翻译家的意识形态及文化标准。本文从性别差异角度分析、对比《飘》中的女性人物的外貌翻译,说明译者的性别身份影响其翻译活动。
专业市场建妇女组织的探索
作者: 王华清   王秀然   来源: 中国妇运 年份: 2001 文献类型 : 期刊 关键词: 专业市场   妇联   石家庄市   妇女组织   妇女工作  
描述: 专业市场建妇女组织的探索
美国妇女运动对美国英语的影响——中性化(无性别歧视)的发展趋势
作者: 李鹏   王华荣   沈映梅   来源: 红河学院学报 年份: 2008 文献类型 : 期刊 关键词: trend   影响   美国英语   中性化   美国妇女运动  
描述: 美国妇女运动起初目标是为了争取政治,经济和社会权利的平等,但这场运动却也对美国英语的发展造成了一定的影响,它使美国英语有了元性别歧视的发展趋势。这一趋势表现在四个方面:职业名称的中性化、包含“man”名词的中性化、第“三人称单数代词的中性化、一些男性用词的通用化。[著者文摘]
政治话语遮蔽下的女性意识——论二十世纪“十七年”时期(1949-1966)的女性小说
作者: 王华斌   王传满   来源: 塔里木大学学报 年份: 2005 文献类型 : 期刊 关键词: 政治话语   女性小说   “十七年”时期   女性意识  
描述: 二十世纪“十七年”时期的文学给人的印象是英雄的文本、革命的文本、无性的文本,戒除对“女性文学”作过于狭隘的理解,充分考虑特定的历史和现实语境,“十七年”女性小说中仍然显露了政治话语遮蔽下的女性意识。
< 1
Rss订阅