按文献类别分组
按栏目分组
按年份分组
按来源分组
关键词
从女性主义角度对翻译中译者地位的思考
作者: 王琴   来源: 中南大学 年份: 2006 文献类型 : 学位论文 关键词: 女性主义翻译   文化转向   译者地位   翻译策略  
描述: 20世纪80年代翻译研究的文化转向将翻译与文化结合起来,并且为翻译研究开辟了一个新的视角——文化视角。翻译研究的文化转向使人们认识到翻译主体的政治,社会,历史等因素。因此,人们开始日益关注译者的地位问题。 性别话题,作为文化研究的重要内容,成为翻译研究的一个新视角。文化转向将性别与翻译联系起来,这是促成女性主义翻译理论产生的重要因素,尽管还有其他因素如女性与翻译的历史联系。女性主义翻译理论将性别问题列入译者的主体性范围内,强调译者的性别对翻译的影响。译者的性别,同译者的民族,阶级,意识形态等因素
< 1
Rss订阅