按文献类别分组
关键词
女性主义视角下《秘密花园》两中译本的对比研究
作者: 王燕   来源: 曲阜师范大学 年份: 2013 文献类型 : 学位论文 关键词: 翻译   《秘密花园》   性别意识   女性主义  
描述: 自20世纪70年代“文化转向”进入翻译研究以来,人们不再笼统的将翻译看作是一项机械的语言转换,而是关注到翻译的文化内涵。此时女性主义与翻译结合而生的女性主义视角又称性别视角成为学者们关注的一个新焦点,女性主义翻译理论也随之产生。女性主义翻译理论大胆的挑战传统的忠实原则,不再将原文和原作看作是神圣不可侵犯的,译者应该全部隐身;而是强调译者主体性,认为译者应该忠实于女性主义的“写作项目”。有些女性主义译者在翻译时采取劫持、增补或加写前言或脚注来突出女性身份,表明自己的政治立场。另外一些译者更青睐于同性作家的作
论王国维《人间词》的悲剧意识
作者: 王燕   来源: 安徽大学 年份: 2013 文献类型 : 学位论文 关键词: 人间词   悲剧   王国维  
描述: 王国维先生是我国近代享有国际盛誉的著名学者,在文学、哲学、美学等各方面成就卓著的学术巨人、国学大师,作为中国近代最著名的学者,他是我国最早运用西方文学、哲学、美学观点和方法来剖析评论中国古典文学的首开风气者。王国维在《人间词》里塑造了一个充满悲苦的世界,折射的是王国维的悲剧意识。王国维深谙人生的苦痛,这与他的人生观、价值观、所受的教育、人生经历息息相关。《人间词》是王国维在1904年一1920年这17年间创作的词,共115首。本文主要研究王国维的生平经历和悲剧思想之间的关系,分析《人间词》悲剧意识存在的根
< 1
Rss订阅