按文献类别分组
按栏目分组
关键词
解读王安忆的水色上海
作者: 王慧敏   来源: 文教资料 年份: 2015 文献类型 : 期刊 关键词: 世俗的上海   王安忆   女性形象   生命关怀  
描述: 王安忆作为当代文坛一位成熟的女性作家,从80年代一路走来,创作经历了多种突破和变化,但在她众多的作品中,都离不开上海这个叙述环境,表现的大多是生活在上海,以及上海周边城镇的一些平凡人的生活,尤其以女性主人公为主。她的作品有着约定俗成的叙述风格,随遇而安的抒写,日常生活的琐碎,透露着其独特的审美追求和对平凡人生的思索。
读图时代女性形象研究
作者: 王慧敏   罗忆   来源: 当代传播 年份: 2006 文献类型 : 期刊 关键词: 视觉   片面表现   女性形象  
描述: 本文从图像影响力角度探讨了由于视觉符号冲击,加深了大众对女性形象的片面认知及其表现,从历史、社会、经济、心理等方面分析了其存在的原因。
安庆举办“新时代职场女性形象”知识讲座
作者: 王岳斌   王慧敏   来源: 供电行业信息 年份: 2008 文献类型 : 期刊 关键词: 形象   女职工   安庆   供电公司   知识讲座   女性  
描述: 2008年8月29日,安徽安庆供电公司举办了《新时代职场女性形象》知识讲座,公司所属各单位女职工代表100多人参加。
论译者的双性同体:以《紫颜色》两译本为例
作者: 王慧敏   来源: 南昌航空大学 年份: 2011 文献类型 : 学位论文 关键词: 女性主义翻译   译者   双性同体   性别视角  
描述: 随着西方女性主义翻译理论的发展,国内不少学者开始关注翻译中的性别问题。然而通过对目前国内译论研究界的性别问题全面考察,本文作者发现一些文章或案例在女性主义/性别视角下对译文的批判或分析不充分,导致所得结论存在牵强。不少研究者在研究中不是给研究对象定性为女性主义,就是给他/她定性为父权主义,或是父权压抑下的性别无意识。 基于以上原因,本文在女性主义理论和双性同体理论的基础上,阐释译者在翻译过程中的性别视角。在心理学中,弗洛伊德最早提出人的潜意识双性化的概念。在人文学科中通常指男性气质和女性气质共存一体的状态
< 1
Rss订阅