-
一个女译者眼中的女性形象:析杨必《名利场》译本中女性角色的翻译
-
作者:
杜颖
来源:
和田师范专科学校学报
年份:
2010
文献类型 :
期刊
关键词:
翻译
女性形象
性别
-
描述:
杨必先生50年代翻译了英国作家萨克雷名作《名利场》,在这部以两个女性命运为主线的小说中译者通过其女性视角,体现出性别对翻译的影响。
-
玫瑰的“绽放”
-
作者:
杜颖莹
来源:
现代语文(学术综合)
年份:
2016
文献类型 :
期刊
-
描述:
如题眼的喻言所示,《玫瑰门》以苏眉的叙述视角,向我们展示了在“文革”这一特殊年岁中沉潜的、色彩各异的三代女性形象。所有的门都是冰冷的拒绝又有一种妖冶的诱惑:司猗纹如同妩媚狰狞的罂粟花,在向男权社会的谄媚中耗尽一生;竹西对自我力量的肯定彰显了卡门式女性形象,邪恶地反抗父权;叙事者苏眉则以分裂式成长的代价企图为痛苦中挣扎的女性寻找出路。
-
玫瑰的“绽放”——谈谈《玫瑰门》的女性成长
-
作者:
杜颖莹
来源:
现代语文
年份:
2016
文献类型 :
期刊
关键词:
玫瑰门
母性
女性
-
描述:
如题眼的喻言所示,《玫瑰门》以苏眉的叙述视角,向我们展示了在“文革”这一特殊年岁中沉潜的、色彩各异的三代女性形象。所有的门都是冰冷的拒绝又有一种妖冶的诱惑:司猗纹如同妩媚狰狞的罂粟花,在向男权社会的谄媚中耗尽一生;竹西对自我力量的肯定彰显了卡门式女性形象,邪恶地反抗父权;叙事者苏眉则以分裂式成长的代价企图为痛苦中挣扎的女性寻找出路。铁凝《玫瑰门》的女性文学以审丑的态度书写了男权中心社会的女性遭遇,恰恰隐射出人道主义温情背后的苦楚,以及女性在寻求“第二性”姿态的艰难性。