什译《大庄严论经》文学研究
日期:2017.11.24 点击数:0
【类型】学位论文
【作者】高蕊
【摘要】本文以后秦鸠摩罗什所译《大庄严论经》为研究对象,从文学的角度对其进行研究。作为一部譬喻类经典,《大庄严论经》通过譬喻故事讲述佛教义理,全经共八十九则故事,内容通俗、故事生动,具有文学研究意义。本文包含四个部分,在第一部分绪论主要讲述选题的缘起,对《大庄严论经》的概述,以及譬喻相关释义。第二章探讨《大庄严论经》创作的主题,以及八十九则譬喻故事所体现的礼拜佛塔、具有慈悲心、少欲知足、勤听佛法、修功德心、广行布施、戒贪嗔痴、亲近善知识等佛教理念与其中蕴含的大小乘、因缘果报的佛教思想。第三章则分析《大庄严论经》中
【学位名称】硕士
【学位授予单位】西北大学
【学位年度】2014
【导师姓名】孙尚勇
【分类号】I206.2
【全文挂接】读秀地址
【全文挂接】发现地址
相关文章
- 1、形象的修辞,幸福的谎言:男性视域下女性的广告形象审视 作者:马藜 年份:2010
- 2、李渔戏曲小说研究 作者:卢寿荣 年份:2003
- 3、苏童小说《妻妾成群》中符号的修辞阐释 作者:李昕 年份:2011
- 4、跋涉在路上—女性视域下的李少红影视剧研究 作者:李岩 年份:2010
- 5、反叛与消解 作者:李凌燕 年份:2006
- 6、严歌苓小说《雌性的草地》的文本符号修辞解读 作者:柯珍瑜 年份:2014