按文献类别分组
关键词
译者的双性同体:以《紫颜色》两译本为例
作者: 王慧敏   来源: 南昌航空大学 年份: 2011 文献类型 : 学位论文 关键词: 女性主义翻译   译者   双性同体   性别视角  
描述: 所得结论存在牵强。不少研究者在研究中不是给研究对象定性为女性主义,就是给他/她定性为父权主义,或是父权压抑下的性别无意识。 基于以上原因,本文在女性主义理论和双性同体理论的基础上,阐释译者在翻译过程中
< 1
Rss订阅