按文献类别分组
按栏目分组
按年份分组
关键词
《艾瑞卡出走记》(节选)的翻译报告
作者: 刘钰婉   来源: 广东外语外贸大学 年份: 2016 文献类型 : 学位论文 关键词: 《艾瑞卡出走记》   目的原则   目的论   连贯原则   忠实原则  
描述: 本报告节选自黑人女作家霍金斯·亚当斯·斯泰西的小说《艾瑞卡出走记》作为翻译题材。该小说是美国当代黑人女性文学的佳作,讲述了女性在婚姻家暴中个人意识觉醒,勇于反抗并摆脱从属于男性的地位,追逐自己幸福的故事。小说内容有趣,可读性强,多处提到基督教等西方文化因素,有助于中国读者了解美国黑人文化,故事内容鼓舞了一大批在婚姻中饱受摧残的女性追求属于自己的幸福,是一篇值得翻译并推荐给中国读者的佳作。从文本选择,到译前准备,再到翻译以及多次审校,小说译文在导师和多位师友指导下完成。在译前准备期间,译者分析了黑人女性文学
< 1
Rss订阅