首页>
根据【关键词:对比分析】搜索到相关结果 3 条
-
当爱情来临时“咪咪”与“巧巧桑”的对比分析
-
作者:
杨娟娟
来源:
北方音乐
年份:
2012
文献类型 :
期刊
关键词:
普契尼
咪咪
对比分析
巧巧桑
-
描述:
贾科莫·普契尼一生创作了十二部歌剧作品,塑造了不同特色的女性人物。在普契尼所创作的众多女性人物中,《艺术家的生涯》中的咪咪与《蝴蝶夫人》中的巧巧桑很相似。在角色塑造上她们有着相似的年龄,相似的爱情,最后都以死亡而告终。这两个花季少女在困苦又孤独的生活中,都渴望着那份真爱。本文以咪咪和巧巧桑为研究对象,剖析二人看似美好的爱情下所隐藏的种种不幸。通过对咪咪和巧巧桑的对比分析,希望为抒情女高音的二度创作提供一些思路和参考。
-
商务英语与商务汉语教材中性别歧视现象的对比分析
-
作者:
朱彤
来源:
东北师范大学
年份:
2012
文献类型 :
学位论文
关键词:
商务汉语教材
性别歧视
对比分析
商务英语教材
-
描述:
性别歧视的问题由来已久,无论是在西方或是东方国家的社会中,很多方面都存在性别歧视的现象,甚至在人们的思维中根深蒂固。而在社会活动过程中,语言是应用最普遍的沟通媒介,也最容易受到其使用者的思想的影响。由此看来,性别歧视在语言中,例如汉语、英语中,也有明显的体现。这一问题引起了学者的关注,他们做了很多相关研究。这其中,外语教材中的性别歧视现象是一个不容忽视的方面。国内外有一些学者专门调研英语教材(主要是针对母语不是英语的学生的英语教材)中的性别歧视现象。国内也有研究语文和英语课本中性别歧视情况的先例。虽然数量
-
《红楼梦》英译本中王熙凤和林黛玉的抱怨策略—语用学分析
-
作者:
郑赛芬
来源:
上海外国语大学
年份:
2012
文献类型 :
学位论文
关键词:
社会地位
抱怨
译例
对比分析
-
描述:
本文对《红楼梦》两大主要译本——杨宪益译本及霍克斯译本进行对比分析,分析《红楼梦》两大主要女性角色——王熙凤和林黛玉的抱怨言语行为,分析方法以定量分析为主,定性分析为辅。本文用Concordancer这一词频统计软件对王熙凤和林黛玉的抱怨言语进行数据统计,从语义成分,句法词汇手段和话语手段三个方面对统计结果进行语用分析,运用语用学相关理论直接分析抱怨语本身,这三个方面直接体现主人公的抱怨策略及遣词造句特征。抱怨的言语行为受到社会地位,社会权力及社会距离等变量的影响,其中社会地位的影响最大,所以本文从三个层