按文献类别分组
按来源分组
关键词
显化思维在翻译实践中的重要性—以《紫色》两译本为例
作者: 刘圆圆   来源: 山东师范大学 年份: 2012 文献类型 : 学位论文 关键词: 妇女主义   显化   《紫色》   艾丽斯·沃克  
描述: “显化”(explicitation)的概念首先由Viany和 Darbelnet 提出.他们将其解释为“把原语文本中只是以隐含的方式存在但可以根据上下文推断出来的信息添加到目标语之中的过程.”(Klaudy, 2009:104)由显化的角度来说,无论是原语文本还是目标语文本中,都是由显性意义和隐性意义构成的.因此,翻译的过程就不单单是对字面意思的翻译,更多是译者去揣摩原作者的写作意图.根据Klaudy对显化的分类,显化分为:强制性的,选择性的,语用的,还有翻译过程内在的显化.因为翻译过程内在的显化属于翻
倾听她们的声音:《他们眼望上苍》和《紫色》的对比分析
作者: 付晓   来源: 山东师范大学 年份: 2010 文献类型 : 学位论文 关键词: 《紫色》   《他们眼望上苍》   声音  
描述: 黑人妇女身处社会最底层,遭受着性别主义和种族主义的双重压迫,她们的声音也无情地淹没在以男性为主导的父权制社会中。在等级森严的男权话语系统中,黑人妇女想要发声,就必须借用男性话语,按照男性的思维模式思考,否则她们只能沉默。因此,黑人妇女要挣脱父权制对她们的束缚,必须首先推翻父权话语,寻找自己的声音,构建属于黑人妇女自己的话语系统。作为两位杰出的黑人女性主义作家,尽管身处时代不同,佐拉·尼尔·赫斯顿和艾丽丝·沃克不约而同地把视野投向了处于边缘的黑人妇女的声音,她们分别在其代表作《他们眼望上苍》和《紫色》中着力
从文化角度研究《紫色》
作者: 刘爱萍   来源: 山东师范大学 年份: 2008 文献类型 : 学位论文 关键词: 文化   坚守   《紫色》   抵制  
描述: 二十世纪七十年代以来,黑人女性文学兴起并逐步走向繁荣。一大批美国黑人女作家异军突起,以不同方式表现黑人优秀文化传统,倡导黑人女性主体意识,推进美国黑人女性解放,成为美国文学乃至世界文学的一只生力军。艾丽丝·沃克是其中最有影响的人物之一。她认识到惟有传承黑人民族文化,才能提高民族自尊、自信和自强,才能在势头强劲的白人主流文化中立于不败之地。她的这一思想在其代表作《紫色》中得到了淋漓尽致的发挥,生动体现出作者对黑人文化传统的热爱和民族自豪感。本论文从文化角度对小说进行剖析,详细论述沃克的黑人文化传统情结,发掘
女性 自然 和谐:浅析《紫色》中的生态女性主义思想
作者: 徐灵珊   来源: 山东师范大学 年份: 2009 文献类型 : 学位论文 关键词: 生态女性主义   《紫色》   自然   和谐   女性  
描述: 当代黑人女性文学作家艾丽斯·沃克是黑人文坛的一颗闪耀的明星。作为一名黑人女性主义作家,艾丽斯·沃克从未停止过为女性、儿童、动物和自然这些种族主义和父权主义的受害者说话。沃克一生都在为争取众生平等而奋斗,因此,她的大多数作品焦点都集中在黑人的困境、沉默的黑人女性、生态环境和殖民主义等问题上。《紫色》不论在美国文学史还是黑人文学史上都不愧为一部力作。在小说中,沃克描述了父权制社会中黑人女性生活的痛苦,表达了对同样遭遇迫害的自然乃至地球的爱与怜悯。沃克把人类与自然放置在同一道德水平之上,强烈的提出一事导致另一事
< 1
Rss订阅