描述:
根据小说Gone with the Wind改编的电影《乱世佳人》透过女主角斯嘉丽的视角讲述了美国南北战争期间一个南方家族的兴衰经历。斯嘉丽的诸多性格行为与中国传统文化里的女性形象格格不入,但这一人物形象却受到了中国观众的欢迎和追捧,成为永恒的经典。究其原因,其中之一在于文化翻译过程中有关斯嘉丽形象的文化表现与适应使该角色顺应了中国观众的审美期待,拉近了她与中国传统文化的距离。本文将从文化翻译的角度出发,探讨抑扬之间的斯嘉丽形象及其在中文语境下的文化表现与适应。
描述:
《乱世佳人》是根据美国小说家玛格丽特·米切尔的小说Gone With the Wind改编而成的电影。曾于1939年荣获第十二届奥斯卡金像奖最佳故事片奖,是20世纪电影史上一个不可磨灭的里程碑。女性主义又称女权主义,兴起于20世纪70年代。它以女性形象、女性创作和女性阅读等为研究对象,力求从女性角度探求艺术作品中的真谛。本文试从女性主义出发,就影片中的女性形象进行分析,并借此展开对女性在男权社会中的境遇及生存状态等方面的研究。