首页
特色研究
论文
著作
报纸
期刊
研究专家
特色文献
女性人物传记
女性社会研究
妇女运动与组织...
女性文学作品
特色资料库
图片
视频
信息查询
相关链接
湖南女子学院图...
中国知网
读秀知识平台
湖南高校数字图...
Open Menu
特色研究
返回上一级
论文
著作
报纸
期刊
研究专家
特色文献
返回上一级
女性人物传记
女性社会研究
妇女运动与组织研究
女性文学作品
特色资料库
返回上一级
图片
视频
信息查询
相关链接
返回上一级
湖南女子学院图书馆
中国知网
读秀知识平台
湖南高校数字图书馆
全部
图书
报纸
期刊
视频
新闻
学位论文
会议论文
图片
首页>
根据【关键词:
译作
】搜索到相关结果
1
条
按文献类别分组
学位论文
(1)
按栏目分组
特色文献
(1)
按年份分组
2011
(1)
按来源分组
曲阜师范大学
(1)
关键词
翻译中的性别意识:从女性主义视角解读《简·爱》四个中译本
作者:
孟莹莹
来源:
曲阜师范大学
年份:
2011
文献类型 :
学位论文
关键词:
女性主义翻译
爱》
女性主义视角
原作
《简·
译作
性别意识
描述:
联系,发现其中都隐藏着许多二元对立,如在翻译中,
译作
和译者从来都是依附于原作和作者的,而在社会中,女性从来都是依附于男性的。女性主义翻译理论旨在揭示并批判将翻译和女性降低到文学和社会阶梯最底层的互相
<
1
>
Rss订阅
订阅地址: