按文献类别分组
按栏目分组
按年份分组
按来源分组
关键词
赛珍珠《水浒传》翻译的女性主义研究
作者: 邱晓娟   来源: 浙江师范大学 年份: 2011 文献类型 : 学位论文 关键词: 女性主义翻译   女性主义翻译策略   《水浒传》   赛珍珠  
描述: 赛珍珠(1892-1973)是历史上首位以中国题材作品获得诺贝尔文学奖的女性,作为一名杰出的作家,无论在其小说抑或非小说中,赛珍珠都始终关注并思考着妇女的命运和地位问题。她用笔书写男权大厦里的怨恨与反抗,力争为那些无声的中国女性赋予某种声音。同时,她也是首位把中国古典小说《水浒传》全文七十回本翻译成英语的西方人。这部前后耗时五年完成的译作一经出版,在西方世界受到普遍欢迎。但是其译本在中国却饱受批评,她的个性化翻译策略成为众矢之的。而有关探究赛珍珠《水浒传》翻译是否深受其女性主义思想影响的问题,却鲜有学者触
< 1
Rss订阅