首页>
根据【作者:翟斯丹】搜索到相关结果 1 条
-
浅析叶渭渠译本《伊豆的舞女》的翻译特色:以女性描写为中心
-
作者:
翟斯丹
来源:
吉林大学
年份:
2012
文献类型 :
学位论文
关键词:
语言描写
行为举止
容貌装扮
-
描述:
川端康成笔下的女性形象,令人印象深刻,而《伊豆的舞女》作为其代表作,更是为人们所熟知。本文以“研究日汉翻译中关于女性描写的翻译技巧及特点”为目的,参考川端康成的《伊豆的舞女》以及叶渭渠翻译的中文版,列举若干例文,对于日汉翻译中的关于女性描写的翻译技巧及特点,展开详细的分析、说明和研究。本文关于女性描写翻译的分析分为三部分。第一部分为语言描写翻译的分析,通过分析茶馆老太婆,年轻舞女及舞女中的半老徐娘的语言特色,并结合日本当时的社会环境,总结出在翻译女性用语时应注意的问题及技巧。第二部分为容貌装扮描写翻译的分