按文献类别分组
按栏目分组
按年份分组
按来源分组
关键词
浅谈《大卫·科波菲尔》译本中语言风格及特色翻译
作者: 林贞   来源: 语文建设 年份: 2016 文献类型 : 期刊 关键词: 翻译特色   人物语言   《大卫·科波菲尔》  
描述: 被英国小说家查尔斯·狄更斯称为他“心中最宠爱的孩子”的第八部长篇小说《大卫·科波菲尔》,充分展示了狄更斯小说的语言风格,尤其是对人物形象的描写惟妙惟肖,淋漓尽致。小说仍然坚持了狄更斯一如既往的幽默风趣的表达技巧,以自身的人生经历为主要内容。在这部类似自传体的小说中,着重描写了两类女性形象,例如朵拉和艾妮斯,和辟果提和贝西姨婆。本文主要通过对小说的分析,阐释译本中的人物语言风格及翻译特色研究。
< 1
Rss订阅