按文献类别分组
按栏目分组
按年份分组
按来源分组
关键词
以《老人与海》译本为例探析女性主义翻译策略
作者: 张铃   来源: 考试周刊 年份: 2014 文献类型 : 期刊 关键词: 女性主义翻译   《老人与海》   翻译策略  
描述: 文章首先对女性主义翻译理论与张爱玲的女性主义思想做了介绍,其次运用增补、劫持、加前言等女性主义翻译策略对不同译本的《老人与海》做了翻译比较研究,探讨了女性主义译者是如何运用女性主义翻译策略使女性的形象与声音彰显于译文文本中的。
< 1
Rss订阅