首页>
根据【作者:何玉萍】搜索到相关结果 3 条
-
《简爱》两种译本中男女形象的比较研究:在女性主义视域下
-
作者:
何玉萍
来源:
湖北三峡职业技术学院学报
年份:
2008
文献类型 :
期刊
关键词:
男性形象
女性意识
女性形象
-
描述:
《简爱》是英国著名女作家夏洛特的作品。作者通过女主人公成长的故事反映了女性可以通过个人的努力,摆脱男性的歧视和压迫,同时也反映了作者个人的女性主义观点。本文选择女性译者祝庆英和男性译者曾凡海、吴江皓的两种译本比较,他们对男女形象的不同译法,来揭示女性译者在翻译时所表现出来的女性意识和身份认同。
-
《简爱》两种译本中男女形象的比较研究
-
作者:
何玉萍
来源:
益阳职业技术学院学报
年份:
2008
文献类型 :
期刊
关键词:
男性形象
女性意识
女性形象
-
描述:
《简爱》是英国著名女作家夏洛特的作品。作者通过女主人公成长的故事反映了女性可以通过个人的努力,摆脱男性的歧视和压迫,同时也反映了作者个人的女性主义观点。本文选择了女性译者祝庆英和男性译者曾凡海、吴江皓的两种译本。通过比较他们对男女形象的不同译法,来揭示女性译者在翻译时所表现出来的的女性意识和身份认同。
-
《简·爱》两种译本中男女形象的比较研究:在女性主义视域下
-
作者:
何玉萍
赵征军
来源:
山西广播电视大学学报
年份:
2009
文献类型 :
期刊
关键词:
男性形象
女性意识
女性形象
-
描述:
<简·爱>是英国著名女作家夏洛特的作品.作者通过女主人公成长的故事反映了女性可以通过个人的努力,摆脱男性的歧视和压迫,同时也反映了作者个人的女性主义观点.在女性译者祝庆英和男性译者曾凡海、吴江皓的两种译本中,通过比较他们对男女形象的不同译法,可以揭示出女性译者在翻译时所表现的女性意识和身份认同.