翻译中女性身份的建构——在女性主义翻译视角下

日期:2017.11.24 点击数:3

【类型】学位论文

【作者】李传华 

【关键词】 女性主义翻译 建构 女性身份

【摘要】翻译和性别研究的结合并非偶然。随着女性主义运动的蓬勃发展,越来越多的人开始关注性别意识。女性主义者们寻求反抗和颠覆父权统治,这与翻译研究者们想要为翻译正名的想法不谋而合。长久以来,翻译也处于话语的边缘地位。传统翻译理论认为,原作对译作具有等级上的权威,前者是强壮而具有生产力的男性,后者是地位低下、附属派生的女性,因此翻译和女性常常被一起提及。自20世纪80年代翻译研究发生“文化转向”以来,从文化视角进行的翻译研究层出不穷。女性主义翻译理论正是在这样的大环境中产生并发展的,构成了文化视角翻译研究的重要组成部

【学位名称】硕士

【学位授予单位】中国人民大学

【学位年度】2013

【导师姓名】张凌

【全文挂接】读秀地址

【全文挂接】发现地址

3 0
Rss订阅