文学翻译、性别重构与国家形象自我建构——新时期国家机构英译当代女性作家作品研究
日期:2017.11.24 点击数:15
【类型】期刊
【作者】沈凝芬
【刊名】集美大学学报(哲学社会科学版)
【关键词】 性别重构 国家机构翻译 当代女性作家作品英译 国家形象自我建构
【摘要】概述改革开放以来国家机构英译当代女性作家作品情况,从性别研究的视角阐发选材过程中主流意识形态对女性文学的过滤与重构,分析这一译介行为对国家自我形象建构的积极意义,指出:国家机构英译当代女性作家作品实质上是一种国家对外自我形象建构的政治行为,通过借助文学的性别话语来帮助抗衡西方从自己的意识形态和美学立场出发的单维化的他塑,达到提升国家形象的目的。
【年份】2016
【期号】第3期
【页码】72-78
【作者单位】广东培正学院外国语学院
【分类号】I206.7
【全文挂接】读秀地址
【全文挂接】发现地址
相关文章
- 1、从《非诚勿扰》看消费快感与社会性别重构 作者:梁尹 年份:2011