从衣饰到神采:王熙凤服饰英译研究
日期:2017.11.24 点击数:6
【类型】期刊
【作者】沈炜艳
【刊名】东华大学学报(社会科学版)
【资助项】国家留学基金委2012年青年骨干教师出国研修项目资助,项目编号为201206635008
【摘要】翻译不仅是一种跨语言的,更是一种跨文化的交际活动。《红楼梦》中曹雪芹高超的服饰描写手法和服饰对人物角色塑造以及小说情节铺陈的作用揭示了服饰是《红楼梦》中中华传统文化的重要部分,也决定了服饰翻译研究是《红楼梦》文化翻译研究的重要部分。王熙凤是《红楼梦》中服饰描写着墨最多的女性人物,对其服饰的英译研究,是《红楼梦》服饰英译研究的重要部分。
【年份】2014
【期号】第1期
【页码】12-17
【作者单位】东华大学外语学院
【期刊卷】第14卷
【分类号】H315.9
【全文挂接】读秀地址
【全文挂接】发现地址
相关文章
- 1、“脂粉英雄”王熙凤的服饰:《红楼梦》服饰研究系列之一 作者:季学源 年份:2005
- 2、互文视角下李清照词英译研究 作者:张春雨 年份:2011
- 3、斯佳丽和王熙凤的女性形象比较 作者:陈陵娣 年份:2008
- 4、王熙凤、郝思嘉女性形象比较 作者:张悦 年份:2009
- 5、两个善妒的女人:试比较王熙凤和六条妃子 作者:李先瑞 年份:2015
- 6、夕“凤”朝“丽”——王熙凤和斯嘉丽形象对比 作者:马晓妍 年份:2017