女性主义翻译研究的理论实质
日期:2017.11.24 点击数:9
【类型】期刊
【刊名】宜宾学院学报
【资助项】2008年度遵义师范学院科研资金课题“女性主义翻译理论研究” (2008005)
【摘要】女性主义翻译理论是翻译研究的最新进展与女性主义运动相结合的产物,它认为翻译是一种政治行为,主张以女性价值介入翻译文本而重塑女性形象,从而彰显了女性主义翻译理论的本质特征——主体性、权力关系以及文化身份。
【年份】2009
【期号】第1期
【页码】90-93
【作者单位】遵义师范学院外语系
【分类号】H315.9
【全文挂接】读秀地址
【全文挂接】发现地址
相关文章
- 1、再议女性主义翻译理论在文学作品中的体现 作者:张艳,董丽丽 年份:2016
- 2、三湘译论 3 作者:蒋坚松,蒋洪新 年份:2001
- 3、女性意识的消亡与商业意识的凸现:对当前部分电视剧中女性形象的分析 作者:郭如欣 年份:2003
- 4、女性文学的新探索 作者:余三定 年份:2006
- 5、前进中的西安文理学院英语语言文学学科 年份:2013
- 6、性别与女性研究手册 作者:Kathy,Davis,Mary,Evans,Judith,Lorber,杨雅婷,颜诗怡,司马学文,林育如 年份:2009