按文献类别分组
按栏目分组
按年份分组
关键词
Translating New Woman—The Different Images of Portia in the Translated Literature in Early Twentieth-century China
作者: Luo   Lie   来源: 比较文学(东方与西方)(英文版) 年份: 2007 文献类型 : 期刊 关键词: 中国社会   翻译文学   女子   话语建构   魏易   女权   新女性   世纪初   女性形象   威尼斯商人  
描述: 《威尼斯商人》中的鲍西娅是20世纪初叶中国翻译文学中十分活跃的女性形象,在林纾笔下她是一个博学机智而又温顺贤良的妻子,在包天笑的改写中表现为一位果敢睿智、并积极宣扬和支持女权的"女律师"。随着2 0世纪初叶中国女权话语从打造新型贤妻良母到呼吁女子权益与独立人格的发展,鲍西娅被演绎成与译入语文化期待相应的特定形象,成为中国社会所标榜的新女性。翻译文学成为具有建构力量的话语化的文学叙事,推动了性别观念的变迁,参与着中国20世纪初叶的女权话语建构。
< 1
Rss订阅