首页
特色研究
论文
著作
报纸
期刊
研究专家
特色文献
女性人物传记
女性社会研究
妇女运动与组织...
女性文学作品
特色资料库
图片
视频
信息查询
相关链接
湖南女子学院图...
中国知网
读秀知识平台
湖南高校数字图...
Open Menu
特色研究
返回上一级
论文
著作
报纸
期刊
研究专家
特色文献
返回上一级
女性人物传记
女性社会研究
妇女运动与组织研究
女性文学作品
特色资料库
返回上一级
图片
视频
信息查询
相关链接
返回上一级
湖南女子学院图书馆
中国知网
读秀知识平台
湖南高校数字图书馆
全部
图书
报纸
期刊
视频
新闻
学位论文
会议论文
图片
首页>
根据【关键词:
翻译伦理
】搜索到相关结果
1
条
按文献类别分组
期刊
(1)
按栏目分组
特色研究
(1)
按年份分组
2014
(1)
按来源分组
重庆理工大学学报(社会科学版)
(1)
关键词
女性主义翻译的伦理解读——以赛珍珠译《水浒传》为例
作者:
黄秋香
胡东平
来源:
重庆理工大学学报(社会科学版)
年份:
2014
文献类型 :
期刊
关键词:
翻译伦理
多样化
颠覆
女性主义
赛珍珠
描述:
国内外翻译伦理的研究队伍日益壮大,其内涵亦不断深化。美国学者道格拉斯·罗宾逊观察了各种翻译伦理的归纳与描述后,在翻译身体学基础上,通过改造含有vert-词根的概念,提出了自己的翻译伦理,其核心思想又与女性主义翻译的精髓不谋而合。以赛珍珠译《水浒传》中三位女性形象的相关素材为例,发现颠覆的伦理和多样化的伦理既是女性主义翻译家从事翻译活动时所遵循的规范,亦是她们所采用的方法。
<
1
>
Rss订阅
订阅地址: