首页>
根据【关键词:李清照诗词翻译】搜索到相关结果 1 条
-
英语世界中的李清照及其诗词翻译研究
-
作者:
张冬梅
来源:
陕西理工学院
年份:
2014
文献类型 :
学位论文
关键词:
差异性比较
李清照研究
英语世界
李清照诗词翻译
-
描述:
李清照作为婉约派的词宗不仅在中国古典文学中占有显著地位,当前英语世界对李清照及其诗词翻译研究也方兴未艾。在英语世界中,林语堂通过人称使用、漏译和改译等翻译技巧,塑造李清照才女以及贤妻的经典形象。宇文所安也是在尽量忠实李清照诗词原文的基础上,为读者呈现出李清照爱恨交织的平常人妻形象。不同的专家学者使用汉学英译与创意英译两种常用的英译方法,都成功地将李清照词在国外进行了深远传播。通过翻译宗旨和方法上的差异,完美地体现了李清照诗词成功运用语言模糊性的典范。随着国际汉学研究重心的转移,英语世界中的李清照及其诗词翻