首页>
根据【关键词:互文性】搜索到相关结果 3 条
-
安吉拉·卡特《爱之宅的女主人》中的互文性研究
-
作者:
白玉华
来源:
河南师范大学
年份:
2016
文献类型 :
学位论文
关键词:
互文性
安吉拉卡特
“爱之宅的女主人”
戏仿
-
描述:
安吉拉·卡特是英国当代著名的女性作家,她的作品以丰富的题材而受到广泛关注。她的作品中融合了女性主义、魔幻现实主义、哥特式风格、流浪汉小说题材,她尤其擅长运用互文性手法来进行文学创作。1979年出版的短篇小说集《血室与其他故事》已有中文译本并在中国受到最多的关注。小说集中共有10篇短篇小说,都是对其他文本的互文性再创作,大部分评论家认为其互文的对象主要是欧洲传统的童话故事,例如“白雪公主”、“蓝胡子”、“睡美人”、“美女与野兽”等。但是笔者认为小说集中的“爱之宅的女主人”的互文对象不止一个,既有童话故事又有
-
自由的探寻—福尔斯小说《魔法师》互文性研究
-
作者:
鲍德慧
来源:
扬州大学
年份:
2016
文献类型 :
学位论文
关键词:
互文性
《巫术师》
约翰·福尔斯
-
描述:
约翰·福尔斯被称赞为“战后英国最优秀的小说家之一”,《巫术师》是其真正意义上的处女作。初版之后,他又花费l了将近十年时间不断修改完善。1977年的修订版在故事情节和叙事手法上都有较大变动,但秉承了福尔斯小说的一贯主题:对自由的信仰与追寻。国内外评论家从不同角度对该小说进行了大量研究,主要包括存在主义、女性主义、原型批评理论、心理分析等理论。本文欲另辟蹊径,尝试从互文性角度解读《巫术师》,从人物塑造、叙事手法和女性主义思想三个方面,阐明《巫术师》与其前文本的相互指涉与意义关联,从而揭示福尔斯创作所坚持的自由
-
不同时代下女性的共同困境---对迈克尔·坎宁安的《时时刻刻》的互文性解读
-
作者:
蒋歌
来源:
中国人民大学
年份:
2016
文献类型 :
学位论文
关键词:
互文性
《时时刻刻》
女性的困境
两性和谐
-
描述:
美国当代作家迈克尔•坎宁安的经典之作《时时刻刻》为他赢得了1999年的普利策文学奖,这部小说凭借其优美诗意的语言和对妇女遭遇触动人心的描写获得了广泛的注意和好评。坎宁安说写这部小说的目的是为了向弗吉尼亚•伍尔夫和她的代表作《达洛卫夫人》 致敬,因为《达洛卫夫人》给予了他最初的文学创作灵感并指引他走向作家之路。因此不少学者认为说这部小说是《达洛卫夫人》在后现代语境下的重写。与此同时,《时时刻刻》构建了一个丰富而多层次的互文体系,不仅对伍尔夫的生平和作品《达洛卫夫人》进行了人物、情节等方面的指涉,而且对多丽丝