论从汉语传入日语的外来语
日期:2017.11.24 点击数:3
【类型】学位论文
【作者】田波
【摘要】日语中来自汉语的外来语在整个外来语的研究中常常成为被忽略的对象,而本研究正是以这被忽略的一类词作为了研究的对象。所谓来自汉语的外来语,正如汉语的定义所规定的一样,不仅指来自汉语普通话的外来语,也包括那些从中国各地方言中传入日语的外来语。本研究所采用的主要研究方法是词汇调查。其中包括两大部分,一是以字典类为对象所进行的调查,一是以文学作品为对象所进行的调查。首先针对《新明解国语辞典》第一版至第六版中所收录的来自汉语的外来语作了一个调查,通过此调查不难发现,虽然来自汉语的外来语在整个日语外来语系统中所占的数量
【学位名称】硕士
【学位授予单位】中国海洋大学
【学位年度】2008
【导师姓名】修德健
【分类号】H136
【全文挂接】读秀地址
【全文挂接】发现地址
相关文章
- 1、伍尔夫的诗学思想及其对中国文学的影响 作者:李爱云 年份:2002
- 2、论弗吉尼亚·伍尔夫的女性主义诗学思想及其影响 作者:王建香 年份:2001
- 3、托妮·莫里森笔下黑人女性主体性与民族性的建构 作者:蒋欣欣 年份:2003
- 4、谭恩美小说中的对话性 作者:彭逢春 年份:2005
- 5、波伏娃的女性主义文学理论及其影响 作者:王芳 年份:2002
- 6、海峡两岸女性主义文学批评之比较 作者:丁伊莎 年份:2003